Скачать книгу

маски на меня глядят с укором, —

      Они кричат, что я опять – не в такт,

      Что наступаю на ноги партнерам.

      Что делать мне – бежать, да поскорей?

      А может, вместе с ними веселиться?…

      Надеюсь я – под масками зверей

      Бывают человеческие лица.

      Все в масках, в париках – все как один, —

      Кто – сказочен, а кто – литературен…

      Сосед мой слева – грустный арлекин,

      Другой – палач, а каждый третий – дурень.

      Один себя старался обелить,

      Другой – лицо скрывает от огласки,

      А кто – уже не в силах отличить

      Свое лицо от непременной маски.

      Я в хоровод вступаю, хохоча, —

      И все-таки мне неспокойно с ними:

      А вдруг кому-то маска палача

      Понравится – и он ее не снимет?

      Вдруг арлекин навеки загрустит,

      Любуясь сам своим лицом печальным;

      Что, если дурень свой дурацкий вид

      Так и забудет на лице нормальном?!

      Как доброго лица не прозевать,

      Как честных отличить наверняка мне? —

      Все научились маски надевать,

      Чтоб не разбить свое лицо о камни.

      Я в тайну масок все-таки проник, —

      Уверен я, что мой анализ точен:

      Что маски равнодушья у иных —

      Защита от плевков и от пощечин.

1971ПЕСНЯ ПРО ПЕРВЫЕ РЯДЫ

      Была пора – я рвался в первый ряд,

      И это все от недопониманья, —

      Но с некоторых пор сажусь назад:

      Там, впереди, как в спину автомат —

      Тяжелый взгляд, недоброе дыханье.

      Может, сзади и не так красиво,

      Но – намного шире кругозор,

      Больше и разбег, и перспектива,

      И еще – надежность и обзор.

      Стволы глазищ – числом до десяти —

      Как дула на мишень, но на живую, —

      Затылок мой от взглядов не спасти,

      И сзади так удобно нанести

      Обиду или рану ножевую.

      Может, сзади и не так красиво.

      Но – намного шире кругозор,

      Больше и разбег, и перспектива,

      И еще – надежность и обзор.

      Мне вреден первый ряд, и говорят —

      От мыслей этих я в ненастье ною.

      Уж лучше – где темней – в последний ряд:

      Отсюда больше нет пути назад,

      И за спиной стоит стена стеною.

      Может, сзади и не так красиво,

      Но – намного шире кругозор,

      Больше и разбег, и перспектива,

      И еще – надежность и обзор.

      И пусть хоть реки утекут воды,

      Пусть будут в пух засалены перины, —

      До лысин, до седин, до бороды

      Не выходите в первые ряды

      И не стремитесь в примы-балерины.

      Может, сзади и не так красиво,

      Но – намного шире кругозор,

      Больше и разбег, и перспектива,

      И еще – надежность и обзор.

      Надежно сзади, но бывают дни —

      Я говорю себе, что выйду червой:

      Не стоит вечно пребывать в тени —

      С последним рядом долго не тяни,

      А постепенно

Скачать книгу