Скачать книгу

когда Женевра меня разозлит и я захочу отыграться, передам ей это дело. Но не успеваю я закончить разговор с Мирандой Кунц, как вновь звонит моя секретарша.

      – На вашей улице сегодня праздник, – говорит она. – Вам звонят по второй линии. Ее направил к нам местный агент ФБР.

      Я окидываю взглядом кипы документов на своем письменном столе – отчеты, подготовленные Женеврой. Притянуть подозреваемого к судебной ответственности – дело медленное и трудоемкое, а в моем случае часто и бесполезное. В последний раз нам удалось довести дело до суда в 2008 году, подсудимый умер в конце процесса. Наша работа диаметрально противоположна работе полиции. Мы начинаем не с самого преступления и раскручивания «детективного романа», а с имени, потом «пробиваем» его по базам данных, чтобы выяснить, тот ли это человек – человек, живущий под этим именем, – и выясняем, что он делал во время войны.

      И таких имен у нас хватает.

      Я снимаю трубку телефона.

      – Лео Штейн, – представляюсь я.

      – Это… – отвечает женщина. – Не знаю, туда ли я попала…

      – Я обязательно отвечу, если вы объясните причину своего звонка.

      – Один мой знакомый был офицером СС.

      Мы даже выделили подобные звонки в отдельную категорию: «Мой сосед – нацист». Обычно это сосед, который пинает вашу собаку, когда та забегает на его участок, и вопит, когда листья с вашего дуба падают ему во двор. У него немецкий акцент, он носит длинный черный плащ и держит немецкую овчарку.

      – А вас зовут…

      – Сейдж Зингер, – представляется женщина. – Я живу в Нью-Хэмпшире, и он тоже.

      При этих словах я сажусь ровнее. Нью-Хэмпшир – отличное место, чтобы спрятаться, если ты нацист. Никому и в голову не придет искать в Нью-Хэмпшире.

      – И как зовут этого человека? – спрашиваю я.

      – Джозеф Вебер.

      – И вы полагаете, что он был офицером СС, потому что…

      – Он сам мне в этом признался, – отвечает женщина.

      Я откидываюсь на спинку кресла.

      – Сам признался, что он нацист?

      За все десять лет службы подобное я слышу впервые. Моя работа заключается в том, чтобы сдернуть маску с преступников, которым кажется, что после семидесяти лет убийство сойдет им с рук. Никогда еще я не имел дела с подозреваемым, который сам признался в содеянном еще до того, как был загнан в угол неопровержимыми доказательствами и у него не оставалось иного выхода, кроме как все рассказать.

      – Мы… приятельствуем, – поясняет Сейдж Зингер. – Он хочет, чтобы я помогла ему умереть.

      – Как Джек Кеворкян? Популяризатор эвтаназии? Он смертельно болен?

      – Нет, напротив, вполне здоров для мужчины своего возраста. Он считает, что в его просьбе есть некая справедливость, потому что я из еврейской семьи.

      – Правда?

      – А это имеет значение?

      Нет, не имеет. Сам я еврей, но половина нашего отдела не евреи.

      – Он упоминал, где служил?

      – Говорил какое-то немецкое слово… Тотен… Отен что-то…

      – Totenkopfverbände?

      – Точно!

      В

Скачать книгу