Скачать книгу

что вчера, когда обнаружили труп, их в Элисондо не было.

      Амайя пожала им руки и кивнула коллегам, с которыми уже была знакома.

      – Инспектор Саласар, инспектор Монтес, я пригласил вас сюда, так как убежден – убийство Айнои Элизасу будет иметь более серьезные последствия, чем можно было бы ожидать, – заговорил комиссар, снова усаживаясь в кресло и жестом приглашая присесть Амайю и Монтеса. – Сегодня утром с нами связался инспектор Ириарте, чтобы сообщить нам сведения, которые могут оказаться очень важными для расследования убийства, которым вы занимаетесь.

      Инспектор Ириарте наклонился вперед, положив на стол ручищи, достойные айсколари[3].

      – Месяц назад, а если точнее, пятого января, – заговорил инспектор, сверившись с записями в маленьком блокноте в черном кожаном переплете, едва заметном в его огромных ладонях, – один из пастухов Элисондо гнал своих овец на водопой к реке и обнаружил труп семнадцатилетней девушки, Карлы Хуарте. Она исчезла в новогоднюю ночь после того, как встретила Новый год с друзьями и своим парнем на дискотеке «Крас Тест». Около четырех утра она вышла вместе с этим парнем на улицу, а через сорок пять минут он вернулся один. Он рассказал приятелю, что они поссорились и рассерженная девушка выскочила из машины и ушла. Друг убедил его отправиться на розыски Карлы, но ее и след простыл, и час спустя они вернулись ни с чем. Они говорят, что это их особо не обеспокоило, потому что те места облюбовали парочки и любители травки. Кроме того, девушка была очень популярна, и они предположили, что кто-то отвез ее домой. В машине молодого человека мы обнаружили волосы девушки и бретельку от одного из этих силиконовых бюстгальтеров.

      Ириарте вздохнул и, прежде чем продолжить, поднял глаза на Монтеса и Амайю.

      – А теперь мы подошли к тому, что может вас заинтересовать. Карлу нашли всего в паре километров от того места, где обнаружили Айною Элизасу. Ее задушили упаковочной бечевкой, а ее одежда была разрезана сверху донизу.

      Амайя встревоженно посмотрела на Монтеса.

      – Я помню, что читала об этом случае в газетах. У нее был выбрит лобок? – спросила она.

      Ириарте посмотрел на помощника инспектора Сабальсу, который ответил:

      – Дело в том, что у нее не было лобка. Вся паховая область была вырвана, и на теле виднелись следы укусов, судя по всему, сделанных животными. В отчете о вскрытии указано, что отпечатки зубов принадлежат по меньшей мере трем видам животных. Также на теле обнаружены волоски, соответствующие шерсти дикого кабана, лисы и, возможно, медведя.

      – О боже! Медведя? – с недоверчивой улыбкой воскликнула Амайя.

      – Мы в этом не уверены. Мы отправили слепки в Пиренейский институт изучения стопоходящих животных, и ответа пока не получили, но…

      – А пирожное?

      – Пирожного не было… Хотя, возможно, изначально оно там было. Это объяснило бы укусы в лобковой зоне. Животных мог привлечь сладкий и незнакомый запах.

      – Как насчет

Скачать книгу


<p>3</p>

В переводе с баскского языка (эускера) означает «рубщик дров», участник самого популярного среди жителей Страны Басков праздника.