Скачать книгу

несся по взлетной полосе. У Фрэнки закружилась голова.

      – Вы слишком привлекательны, чтобы оставаться одной, – заметил Харрисон.

      – Следующие несколько лет я буду замужем за своей работой.

      – Хорошо. Я не хочу, чтобы вы тратили свое время на моего брата, Франческа. Он, без сомнения, личность неординарная, но на роль бойфренда категорически не подходит.

      При чем здесь Кобурн?

      – Он думает, что я им увлеклась? – Ну надо же! Она всего лишь ответила на несколько его игривых улыбок. – Могу вас заверить, – сухо сказала она, – что это не так.

      Харрисон поднял руку.

      – Это был всего лишь дружеский совет.

      Самолет быстро набирал высоту. Фрэнки посмотрела вниз и сглотнула, продолжая лихорадочно размышлять. Может, поэтому Кобурн так легко сбыл ее своему брату? Он решил, что вскружил ей голову? Он не прав.

      Фрэнки скривила губы. Да уж, оба Гранта обладают эго – таким же непомерным, как и их состояния. Самолет тряхнуло, и мысли ее вернулись к полету. Она сильнее сжала подлокотники кресла.

      Харрисон вздохнул и отложил лэптоп.

      – Вы действительно боитесь летать.

      – Считайте это сумасбродством, – пробормотала она.

      Харрисон улыбнулся:

      – Без шуток, мне нравится ваше отношение к пожилым людям, Франческа. Это как глоток свежего воздуха.

      – Гранты делают то же самое.

      Харрисон цинично улыбнулся:

      – Моя семья занимается благотворительностью с расчетом на то, что об этом узнают все. Вряд ли нас можно сравнивать.

      Его откровенность привела Фрэнки в замешательство.

      – Ну, учитывая планы насчет Белого дома, это допустимо.

      – А у нас в планах Белый дом?

      – Все так считают.

      – Те, кто замахивается на президентское кресло, предпочитают об этом помалкивать. К тому же это изматывающая игра, Франческа, которая тянется годами и способна подорвать силы даже самого выносливого человека.

      Фрэнки нахмурилась. Он только что подтвердил ее слова или опроверг?

      На губах Харрисона заиграла легкая улыбка.

      – Иначе говоря, сейчас я поглощен исключительно делами «Грант индастриз», а еще конкретнее тем, что Леонид Аристов хочет обсудить со мной.

      И Харрисон углубился в дела. Он приказал Фрэнки делать пометки, и работа закипела. Она была рада, что ей есть чем занять мысли, иначе пришлось бы думать о том, что они летят в небольшом самолетике на безумной высоте.

      Через пару часов Харрисон решил, что нашел общий язык со своей временной личной помощницей. В том, что Франческа умна, сомневаться не приходилось – чтобы это выяснить, одной недели совместной работы оказалось достаточно. Как Кобурн и говорил, она схватывала на лету. А теперь, получив разрешение задавать вопросы, она доказала, что это было не напрасно. Франческа поделилась с ним своими соображениями по поводу того, как представить информацию Леониду Аристову. Весьма дельными соображениями.

      Да уж, вздохнул Харрисон, иметь дело с русскими то еще удовольствие. Аристов вел себя так, словно у него на руках были все козыри,

Скачать книгу