Скачать книгу

чародей «вдыхает» частицу своей силы, соответствует цвету его дара. Но азы обычно предпочитают скрывать это, держа волшебный камень в прозрачном состоянии.

      17

      Чирташ – мелкий пакостный дух, имя которого часто упоминают как ругательство. Аналог: черт, лукавый, бес.

      18

      Единорожденные – близнецы, двойняшки.

      19

      Каракусы – небольшие шарообразные растения, сплошь покрытые ядовитыми колючками.

      20

      Веселый дом – бордель.

      21

      Косырь – головной убор в виде кожаной косынки, повязывается на лоб. Часть формы горгон, защищающая лоб от порезов, а волосы от захвата в рукопашном бою.

      22

      Нэрл, нэрлис – звания горгон. Нэрл – офицерский чин, в его распоряжении, как правило, несколько подчиненных. Нэрлис – самый младший чин, аналог: констебль.

      23

      Белый полог Саймы – эфемерная грань, отделяющая мир живых от загробного.

      24

      Изменчивый – редчайший вид магии, который меняется в зависимости от того, какой дар использует носитель. Своеобразный маг-универсал, обладающий способностями разных цветов. Изменчивых магов (или магов-хамелеонов) очень мало, и они чаще скрывают свою сущность, нежели выставляют ее напоказ. Но именно такие маги способны в ущерб прочим довести один избранный дар не просто до совершенства, а до безумия. Вариант, когда магия становится одинаково и могущественной, и опасной.

      25

      Трэйм – местная денежная единица. Небольшая золотая монета с гербом страны. Один золотой равен двадцати серебряным тримам. А один трим – пятидесяти стальсам – мелким и тонким монеткам из железа, зачарованным серыми магами от коррозии. Медь же в этом мире считается чрезвычайно дорогим металлом.

      26

      Скалы Корлуна, также именуемые Корлунской грядой – цепь мелких скалистых островов в море с другой стороны континента, нежели остров, на котором находится Готрэйм.

      27

      Олли-о – у оборотней к имени добавляется первая буква или начальный слог второй ипостаси.

      28

      Община ос – оборотни в этом мире живут довольно закрытыми поселениями-общинами, где господствуют свои традиции, вероисповедания и законы. Но есть и свободные оборотни, которые по каким-то причинам покидают общину и пытаются устроиться среди обычных людей.

      29

      Кориф – напиток, похожий на кофе.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAYEBAUEBAYFBQUGBgYHCQ4JCQgICRINDQoOFRIWFhUSFBQXGiEcFxgfGRQUHScdHyIjJSUlFhwpLCgkKyEkJST/2wBDAQYGBgkICREJCREkGBQYJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCT/wAARCALQAdQDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAgIDAQEBAAAAAAAAAAAABQYEBwIDCAEACf/EAGIQAAIBAwMCBAMEBgcCCQcBGQECAwQFEQASIQYxBxMiQRRRYSMycYEIFUJSkaEWJDNicrHBgtEXQ1WSlJXS0+EYJTRTVGOisvBFc3XC8TU3VrMmREZldIWTtDhkg4Sjw8T/xAAbAQACAwEBAQAAAAAAAAAAAAACAwABBAUGB//EAEIRAAIBAgMFBAgGAQMEAgMAAwACAQMSBBEiEyExMkFCUWFxBSNSgZGhsfAUM2LB0eHxFUNyBoKSsiTCNFOiY9Ly/9oADAMBAAIRAxEAPwDnjXszjGUDiN2kLbAEOT7/AID6652PpNVVVXvNeHa2ZPY0Jk3OMygcKO0QPtn9465FfStq8vf7X9G5TRM8tRK8MT7Ik4Zx3J+Q0KQtJVZt8zwJzGYOzYoZdvYY9se2kzq1FnjAHK7sCTLD+445BH46JH7Xd9CEiG5QrDE8px5nGQMgN750c4ZrmVehVxOjm+ekFkuGbbqBBy23YwhM91BX8VPsdQsL2GZfiUD8ZPf21LSDTcJR+rJP3yMj8tVaWBKCrAA9XGcfyzqED1LXbRgtx/lqTBIkIUVd69pbvnGgYJTXPXBGPq1CzGK5qQVY8ex+R1Cwta6/MQy3IONCxFDtNVq8Yz8xqEJYTvoSHxPOzuNQohyy/aEhuO38NQhKpzsThu+oWSAEkdHbsuoQliXz6gKq/e+XAzqEJ8dVvxEvKAfxOiKCFO6gbfu57nVgE6CQKd5ZQoHfsBqENlNVQTEKs0LHvjeMn8M/PUKNn64pxJH6ZAm0mTeCrBscKAe5J1dpRFN5leTI8tQeyYz/ADOitIGI2Z48SpsYj1LnONCCYedwVPfvj5DREM45CqfhqEMVkGfy1CGcUmZNQhtjPfUIa5Cd4+p1CHkknJ/HUIb0fkfjqENu4ZwdQo93YGfbVkM88HUIa2kwdQhtU8Z7Dv8AlqEMRIMZ9R+uoQ9HqG7+GoQ9LZA1CGOdWQ9kJXGqIfRnLahDNj21CGPOoQzz89Qh8NQh9nUIfDUIfdtQh9gnUIfmhr2ZxjxQPNXPtz/DnWfEz6th9DmN8CtHCN332JZvmSTrzeKdalR

Скачать книгу