Скачать книгу

часть рукописей – а их поступало огромное количество – либо уморительные и отвратительные, либо сражают наповал, а сейчас они редко продираются через первую страницу, прежде чем отправить рукопись в корзину.

      – Марта звонила, пока тебя не было, – сказала Дженна.

      Джек поднял голову.

      – Правда? Почему она не позвонила на мобильный?

      Дженна пожала плечами:

      – Может, потому, что ты отключил звук? В любом случае она сказала, что ей очень жаль, что сегодня все отменилось, но она будет свободна завтра утром около десяти.

      Джек нахмурился и пристально посмотрел на жену, хотя она и не смотрела на него.

      – И все?

      – А ты ожидал чего-то еще?

      – Она могла бы поподробнее рассказать про проблемы с загрузкой сайта. Про это она не упоминала?

      – Нет. Не упоминала.

      Джек с сердитым видом вернулся к своей работе и больше не разговаривал (разве что по телефону, иногда довольно пространно, например, с одним из своих приятелей по гольфу), по крайней мере, полчаса. Затем он спросил:

      – Напомни мне полное имя Бены?

      – Вербена Форс. А что?

      – Я делаю раздел «О нас». А у нас есть ее фото?

      – Она пришлет нам фото, ну, или сфотографируем, она приедет завтра.

      – Еще нужны краткие биографические справки. Твоя есть. Хорошая фотография, кстати. Думаешь, стоит включить и Марту?

      Дженна нахмурилась.

      – А она захочет? Я хочу сказать, она же наш консультант, а не член команды.

      Джек пожал плечами:

      – Думаю, ты права, хотя мы бы не преуспели так без нее и ее ребят.

      Поскольку это правда и данный факт много раз уже признавался, не было необходимости дальше распространяться на эту тему, поэтому Дженна откинулась на спинку стула, потянулась и зевнула.

      – Хочешь чашку чаю? – предложила она.

      Джек кивнул, но головы не поднял.

      – Слушай, давай я приготовлю чай, – внезапно предложил он, посмотрев на часы. – В любую минуту может прийти твоя матушка с тем, что она сегодня замучила в своей духовке.

      Дженна не удержалась и рассмеялась. Несмотря на то что она сама любила испечь что-нибудь к возвращению детей из школы, рецепты ее матери, без глютена, сахара и калорий, редко пользовались популярностью.

      – Вообще-то она уехала на собрание Женского института[21], – сообщила Дженна, – так что мы, наверное, не увидим ее часов до пяти.

      – Твоя мать отправилась в однодневную поездку? – улыбнулся Джек, вставая. – Чудно. Не могу дождаться, чтобы увидеть, что она нам привезет. Что там было в прошлый раз? Миниатюрная фарфоровая лейка для меня, заводная балерина для Пейдж, упаковка пакетиков для собачьего дерьма для двойняшек… забыл, что она преподнесла тебе и Джошу.

      – Кухонное полотенце для меня и диск со «Страной моих предков»[22] для Джоша, но ведь дорого внимание.

      Иронично изогнув брови, Джек прошел через садик на кухню, и Дженна видела, как он наполняет чайник, попутно отвечая

Скачать книгу


<p>21</p>

Организация, объединяющая женщин, живущих в сельской местности.

<p>22</p>

Считается национальным гимном Уэльса (наряду с общебританским гимном «Боже, храни Короля/Королеву!»).