Скачать книгу

но повторю еще раз: если даже в позднем СССР гражданское общество жило доброй жизнью, которая омрачалась идиотизмами перерождающейся «партоплазмы» или дряхлеющей партократии, то в «Россиянии» гражданское общество, умирая, влачит жалкое существование. А социальная гнусность, кретинизм и идиотизм скрашены остатками той человечности, которую заложила в нас былая Страна Добра.

      При этом все гнусности поздней брежневщины по сравнению с гнусностями ельциноидного Кремля – невинные шалости детсадовцев средней группы по сравнению с чудовищными преступлениями банды махровых и безжалостных бандитов.

      Лучшее оружие против лжи – факты. На фактах я и буду основываться, почему и разделил свою книгу не на главы, а на факты.

      В ходе своего рассказа об СССР я не буду привлекать многочисленную статистику, хотя не собираюсь полностью обойтись без нее… Однако я не ставил целью охватить все стороны темы «СССР». Это просто невозможно в рамках одной, к тому же не очень объемной книги. СССР, как и вырастившая его Россия, – это целая Вселенная. Вселенная – безгранична и необъятна в пространстве и во времени. А можно ли объять необъятное?

      Но главное я, надеюсь, сказать смогу.

      И это главное заключается в том, что СССР оказался продолжателем всего ценного и великого, что было в великой тысячелетней России, что СССР был создан великими гуманистами Лениным и Сталиным, что только в СССР люди жили жизнью, достойной людей. Мир или возьмет себе за образец все лучшее и человечное, что успела накопить советская цивилизация, или…

      Или подохнет на собственной блевотине, как это произошло с библейским псом – точным образом современного капитализма.

      В 1992 году издательская группа «Прогресс» – «Прогресс-Академия» немалым по нынешним временам тиражом в 50 000 экземпляров выпустила в свет книгу «История советского (с маленькой буквы. – С.К.) государства. 1900–1991». Как было сказано в издательской аннотации, ее написал известный французский историк, специалист по русско-советским исследованиям Никола Верт.

      В русскоязычном заглавии (назвать его русским язык не поворачивается) имя прилательное «советское» применительно к имени существительному «государство» было дано не с большой, заглавной, а со строчной, маленькой, буквы. И это было, конечно же, не случайным. Французское заглавие выглядело иначе: «HISTOIRE DE L'UNION SOVIETIQUE. 1900–1991» («История Советского Союза»), и вот уж тут слова «Советский» и «Союз» пришлось бы печатать с заглавных букв. Но для нынешних внутренних ненавистников СССР, ранее подвизавшихся на «идеологическом фронте» ЦК КПСС, в советской истории с большой буквы не пишется ничто!

      Во Франции книга Никола Верта с 1990 года стала университетским учебником, в 1991 году вышло ее второе издание, затем последовали перевод на итальянский, английский и…

      И – русский.

      И сразу же книга Верта была рекомендована Комитетом по высшей школе Министерства науки России в качестве учебного пособия. Сам Верт в обращении к российскому читателю

Скачать книгу