Скачать книгу

о них знаю. Они способны невыносимо усложнить жизнь. А англичане – они ведут себя как дети… Мистер Редферн, уж если вам обязательно нужно было приехать сюда, зачем, во имя всего святого, вы привезли свою жену?

      – Я не понимаю, о чем это вы! – гневно промолвил Патрик.

      – Вы меня прекрасно понимаете, – спокойно возразил маленький бельгиец. – Я не настолько глуп, чтобы спорить с человеком, ослепленным любовью. Я лишь предостерегаю вас.

      – Вы наслушались этих проклятых сплетниц! Миссис Гарднер, Брюстер – они только и делают, что весь день напролет треплют языками. Только потому, что женщина привлекательна… они готовы обрушиться на нее, подобно мешку с углем!

      Эркюль Пуаро встал.

      – Не может быть, чтобы вы были настолько неискушены, – пробормотал он.

      Покачав головой, он направился к выходу. Разъяренный Редферн смотрел ему вслед.

      V

      По пути из обеденного зала детектив задержался в фойе. Двери были распахнуты – с улицы проникало дыхание теплого вечернего воздуха. Дождь прекратился, туман рассеялся. На чистом небе высыпали звезды.

      Эркюль Пуаро застал миссис Редферн на ее излюбленном месте на краю скалы. Остановившись рядом с нею, он сказал:

      – Скамья мокрая. Напрасно вы здесь сидите. Вы можете простудиться.

      – Нет, я не простужусь. К тому же это не имеет значения.

      – Та-та-та, вы не ребенок! Вы образованная женщина. Вы должны смотреть на все разумно.

      – Уверяю вас, у меня никогда не бывает простуды, – холодно сказала Кристина.

      – Весь день сегодня было сыро, – настаивал Пуаро. – Дул ветер, шел дождь. Туман был такой густой, что ничего нельзя было разглядеть. Eh bien[12], что мы видим сейчас? Туман рассеялся, небо ясное, над головой сияют звезды. Так устроена жизнь, мадам.

      – Знаете, от чего меня здесь просто тошнит? – со злостью прошептала Кристина.

      – От чего, мадам?

      – От жалости!

      Это слово прозвучало словно щелчок бича.

      – Думаете, я ничего не знаю? – продолжала женщина. – Думаете, я ничего не вижу? Все вокруг говорят: «Бедная миссис Редферн, маленькая бедняжка!» Во всяком случае, я не маленькая – у меня достаточно большой рост. Про меня говорят «маленькая», потому что жалеют. Мне невыносимо это слышать!

      Пуаро тщательно расстелил на скамье носовой платок и осторожно сел.

      – В этом что-то есть, – задумчиво произнес он.

      – Эта женщина… – начала было Кристина и умолкла.

      – Вы позволите кое-что вам сказать, мадам? – мрачно произнес детектив. – Это такая же истина, как и звезды над нами. В этом мире арлены стюарт – или арлены маршалл – ничего не стоят.

      – Вздор! – пробормотала миссис Редферн.

      – Уверяю вас, это правда. Их притязания тщетны. По-настоящему женщина чего-нибудь стоит только тогда, когда она добродетельна или умна.

      – Вы полагаете, мужчинам есть какое-либо дело до добродетели или мозгов? – презрительно бросила Кристина.

      – В конечном счете да, – серьезно ответил Пуаро.

      Она усмехнулась.

      – Я

Скачать книгу


<p>12</p>

Хорошо (фр.).