ТОП просматриваемых книг сайта:
Врата Мертвого Дома. Стивен Эриксон
Читать онлайн.Название Врата Мертвого Дома
Год выпуска 2000
isbn 978-5-699-80251-7
Автор произведения Стивен Эриксон
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Малазанская «Книга Павших»
Издательство Эксмо
– Идём со мной, – прошипел голос рядом с Фелисин.
Она удивлённо заморгала, не сразу узнала лицо Пеллы.
– Что?
– Мы собираем рабов в конюшне – но тебе туда не надо. – Он мягко взял её за руку. – Они сильно превосходят нас числом. Защищать рабов – не самая важная задача, к сожалению. Саварк хочет, чтобы бунт подавили. Сегодня же.
Она всматривалась в его лицо.
– Что ты такое говоришь?
Сержант отвёл свой отряд на более защищённую позицию – у самого выхода из переулка. Двенадцать солдат продолжали подталкивать рабов по боковой улице в сторону конюшни. Пелла повёл Фелисин в том же направлении. Как только сержант уже не мог их видеть, он обратился к остальным солдатам.
– Трое – со мной.
Один ответил:
– Тебе Опонны мозги свернули, Пелла? И так небезопасно, а ты хочешь разделить взвод?
Другой заворчал:
– Давай просто избавимся от этих треклятых рабов и вернёмся, пока сержант не отдал приказ возвращаться к капитану.
– Это женщина Бенета, – сказал Пелла.
– Не думаю, что Бенет ещё жив, – глухо проговорила Фелисин.
– Был жив пять минут назад, девочка, – хмуро заметил Пелла. – В крови, конечно, но ничего опасного. Он сейчас собирает своё ополчение. – Сержант обернулся к остальным. – Нам нужен Бенет, Реборид, что бы там ни визжал Саварк. А теперь трое – за мной, нам недалеко идти.
С недовольной миной солдат, которого Пелла назвал Реборидом, жестом приказал ещё двоим следовать за собой.
На западном крыле Черепка разгорался пожар – где-то у Заплюйного ряда. Никто его не тушил, так что огонь распространялся быстро, отбрасывая багровые блики на нижнюю часть густых клубов дыма.
Пелла тащил за собой Фелисин, а Реборид продолжал ворчать.
– Да где же, Худовы пятки, гарнизон Бе’тры? Может, они огня не видят? Малазанские взводы патрулировали Жучью дорогу, они бы послали вестового – отряд уже должен быть здесь, чтоб его.
На улицах лежали тела, скорчившиеся, неподвижные фигуры. Маленький отряд шёл мимо, не останавливаясь.
– Худ знает, что себе думает Ганнип, – продолжал солдат. – Саварк всех растреклятых досиев на пятьдесят лиг вокруг выпотрошит и бросит гнить на солнце.
– Мы на месте, – сказал Пелла, заставив Фелисин остановиться. – Защитный строй, – приказал он остальным. – Я скоро.
Они стояли у дома Геборика. Света за ставнями было не видно. Дверь была заперта. Презрительно фыркнув, Пелла ударом ноги снёс хлипкое препятствие. Он подтолкнул Фелисин в спину, а затем шагнул следом, в темноту.
– Здесь никого нет, – сказала Фелисин.
Пелла не ответил, продолжая подталкивать её, пока они не оказались у тканой занавески, за которой скрывалась спальня бывшего жреца.
– Отодвинь её, Фелисин.
Она отбросила ткань в сторону и шагнула в крошечную каморку. Следом вошёл Пелла.
Геборик