ТОП просматриваемых книг сайта:
Лунный зверь. Гарри Килворт
Читать онлайн.Название Лунный зверь
Год выпуска 1989
isbn 978-617-12-0944-2
Автор произведения Гарри Килворт
Издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
С этими словами лисица поднялась и лениво направилась к ближайшей лужице; напившись, она вновь вернулась к Камио. Некоторое время она изучающе рассматривала лиса и наконец спросила:
– Скажи, а подруга у тебя есть?
Камио заметил, что зубы и язык лисицы покрыты яркими желтыми пятнышками. «Уж не ест ли она, чего доброго, дурманных желтых грибов?» – подумал он. Ими ведь можно отравиться насмерть. Но прямо спросить об этом лис постеснялся, опасаясь, что его сочтут невежей. Потом, когда они познакомятся поближе, он обязательно выяснит насчет дурманных грибов, решил Камио.
– Сейчас я один, – ответил он и в свою очередь внимательно взглянул на лисицу. Не первой молодости. Разжирела, и мех начал редеть. Конечно, это не главное. Он сам давно не лисенок, к тому же сейчас линяет. Пожалуй, к лету вид у обоих будет довольно жалкий. Вряд ли их сочтут красивой парочкой, скорее наоборот.
– У меня тоже никого нет, – заявила лисица. – Был приятель, да сбежал с одной… – Тут она ввернула крепкое словечко. – Толку с него все равно было немного. Они здесь, в живопырке, все такие, хилый народ. Сама-то я из лесу, как и ты…
Камио уже открыл рот, чтобы возразить, но подумал, что это лишь запутает дело, и промолчал.
– Знаю, там у вас в лесах привыкли находить себе пару раз и навсегда. Конечно, у нас, в живопырке, такое тоже иногда случается. Но теперь здесь развелось столько лис, можно менять дружков и подружек хоть каждый год. Ну и связи, ясно, уже не такие прочные. По виду ты лис что надо…
– Спасибо, – проронил Камио.
Ему было неловко. Эта циничная, острая на язык особа не слишком пришлась ему по душе. Может, это и предрассудок, подумал он, а все же лисицу украшает сдержанность и скромность. Взять хоть его бывшую подругу, ту, что увернулась от сетей, в которых запутался Камио, и осталась на свободе. Сообразительности и хитрости ей было не занимать, но она вовсе не походила на эту развязную замухрышку.
– Долго ты собираешься здесь пробыть?
– Ну, на день-то точно останусь. Хочется побольше разузнать о городской жизни.
– Понятно.
Она придвинулась к нему ближе и улеглась так, чтобы их тела соприкасались. Камио не возражал, хотя лисица порядком придавила его. Так они лежали часа два, согревая друг друга.
– Знаешь, я как-то слыхал про чудесную страну, – сквозь сон пробормотал Камио. – Деревья там высоченные, и у них огромные плоские листья, которые бросают на землю густую тень. А небо яркое, просторное, высокое и всегда синее-синее. Конечно, дождь там тоже бывает – иногда льет по нескольку дней. Но земля сразу впитывает воду. А реки порой переполняются и выходят из берегов. Мутные, коричневые реки, и там полно крокодилов, гиппопотамов…
– Кого-кого?
– Ну таких зверей. Здесь их нет, они живут только в той стране. А здесь их встретишь разве что в зоопарке. Да, там, в Стране Львов, стране гор и пустынь, почти нет людей. Жизнь там течет медленно, будто в полусне, и в то же время даже воздух