ТОП просматриваемых книг сайта:
Мэри Роуз. Шарлотта Лин
Читать онлайн.Название Мэри Роуз
Год выпуска 2014
isbn 978-617-12-0574-1
Автор произведения Шарлотта Лин
Жанр Исторические любовные романы
Издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
– Да, да, хорошо. – Генрих Тюдор махнул рукой. – Присылайте сюда свое потомство. От трех лишних ртов мы не обеднеем.
Он хотел вырваться из хватки Болейна и наконец-то добраться до застолья по случаю Троицы, но тут вперед вышел Роберт. Поскольку он был очень низеньким, ему пришлось преградить королю дорогу, чтобы тот вообще заметил его.
– Мой король, – произнес он твердым мужественным голосом. Если сейчас на него не нападет обычный недуг, цель будет близка как никогда.
– Да, да, – проворчал король, который мог бы плюнуть ему на берет. – Помогите нам вспомнить. Кто вы?
«Роберт Маллах Рипонский», – мог бы ответить Роберт, поскольку этому семейству нечего было стыдиться. Вместо этого он выпятил подбородок и произнес:
– Я тот человек, которому вы поручили надзор за своими кораблями, мой король.
– Нашими кораблями, вот как. – Красивое, немного плаксивое лицо короля оживилось. – Никто не может обвинить нас в том, что мы не открыты для этой темы, но разве вам не кажется, что выбор момента для беседы оставляет желать лучшего?
– Я не стал бы докучать Вашему Величеству, если бы речь не шла о престиже Вашего Величества.
– Ого, ого! Что ж нам остается, как не заставить ждать дам и хрустящих фазанов?
– Я должен благодарить вас, мой король.
– Вы должны говорить, и только.
– Хорошо же. – Роберт расшаркался. – В интересах Вашего Величества я прошу вас отвести один из своих кораблей из зоны боевых действий под Кале и направить его в док на родине.
– Вы просите о чем? – скорее удивленно, нежели сердито воскликнул Генрих.
– Один из ваших кораблей, – повторил Роберт. – Войсковой транспорт. Есть серьезные сомнения по поводу его мореходных качеств.
– Вы совсем спятили, приятель? У герцога Саффолкского на этих войсковых транспортных кораблях все наше войско! Вы действительно считаете, что он может обойтись без одного из них, когда на носу наступление?
– Корабль, о котором я говорю, перевозит с побережья на побережье тысячу ваших людей. Если милорд Саффолкский потеряет их по той причине, что корабль затонет, это может сказаться на успехе наступательной операции.
– А почему один из наших кораблей должен затонуть? Это вам прочла по руке одна из тех обманщиц, которые ошиваются на Чипсайде?
– Нет, – сдержанно ответил Роберт. – Я сам обнаружил это, когда проводил осмотр кораблей Вашего Величества. Каракка, которая меня смущает, имеет две орудийные палубы и четыре палубы на форкастле, поэтому она самым ужасным образом перегружена, а центр тяжести находится недостаточно низко. В результате она не так маневренна, как это нужно для боевого корабля. Кроме того, она качается при малейшем бризе, что мешает ей выполнять роль боевой платформы и грозит превратить битву в катастрофу.
– Вот