Скачать книгу

с ярлыком «Пиплз экзибит А», – сказал Кезуэлл.

      – Так и было приказано, – подтвердил судья.

      – И обвиняемая сказала, что это ее чемодан?

      – Да, сэр.

      – Вы присутствовали, когда открывали чемодан?

      – Да, сэр.

      – Что было в чемодане, если что-либо было, кроме одежды?

      – Там было несколько пакетиков, завернутых в полиэтилен.

      – Сколько? Вы знаете?

      – Я их не считал. Но их было много.

      – Все, – заявил Кезуэлл. – Перекрестный допрос.

      – Обвиняемая опознала этот чемодан как свой?

      – Да, сэр.

      – Она отдала вам квитанцию?

      – Отдала. Да, сэр.

      – Вы сравнили номер на квитанции, что дала вам обвиняемая, с номером на бирке чемодана?

      – Да, сэр.

      – Сколько квитанций отдала вам обвиняемая?

      – Она отдала две.

      – Что стало со второй квитанцией?

      – Это была квитанция на сумочку, по ней я получил ее вторую вещь.

      – Она была открыта?

      – Да, сэр.

      – Теперь я обращаю ваше внимание на чемодан до того времени, как его открыли. Был какой-нибудь разговор с человеком, который назвался полицейским?

      – Да, сэр. Полицейский Джек Эндрюс показал этой молодой женщине свое удостоверение и спросил, ее ли это чемодан.

      – Что она ответила?

      – Сказала, что ее.

      – Как отреагировал Эндрюс?

      – Попросил разрешения открыть его.

      – Это весь разговор?

      – Ну, это суть разговора.

      – Я вас спрашиваю не о сути, – возразил Мейсон. – Я прошу рассказать о разговоре в целом. Не просил ли он подтвердить, что это ее чемодан, и если да, то описать его содержимое?

      – Да, сэр, все так и было.

      – А затем попросил ее открыть чемодан для того, чтобы он смог просмотреть вещи, лежащие в нем?

      – Да, сэр.

      – А что же сумочка? Он просил обвиняемую опознать ее тоже?

      – Он только спросил, ее ли эта вещь тоже.

      – И она сказала, что ее?

      – Да.

      – Что случилось потом?

      – Он открыл чемодан.

      – И все?

      – Ну и конечно, после этого они увели ее с собой.

      – Теперь прошу вас обратить внимание на фотографию из вечерней газеты за семнадцатое число, в частности на изображение обвиняемой и чемодан.

      – Возражаю. Это не относится к делу, неуместно, несущественно, неправомочно и совершенно не подходит для перекрестного допроса.

      – Это только предварительное слушание и ради выяснения res gestae, – объяснил Мейсон.

      – Протест отклонен. Я внимательно выслушаю все сведения, – объявил судья Алберт.

      – Находились ли вы рядом, когда фотограф делал снимок?

      – Да, сэр.

      – Вы видели фотографа?

      – Да, сэр.

      – Откуда он появился?

      – Он стоял за одной из колонн.

      – А когда открыли чемодан, вышел со своим фотоаппаратом?

      – Да, сэр. Он выскочил из-за колонны с фотоаппаратом наготове и – щелк, щелк, щелк – сделал три снимка.

      – И что потом?

      – Потом убежал.

      – С позволения

Скачать книгу