Скачать книгу

им об аварии?

      – В том-то и дело. Приехали, осмотрели поврежденную легковую, записали всякие там номера, поговорили с молодым человеком, который вышел из дома Вальтера Прескотта, а потом сели в машину и укатили. Поверите ли? Даже не зашли ко мне во двор!

      – А между тем вы видели нечто важное, о чем им следовало бы знать! – покачал головой Мейсон, выражая этим крайнюю степень негодования.

      – Можете не сомневаться: я видела!

      Мейсон внимательно посмотрел на нее, кивнул и самым безразличным тоном заявил:

      – В полиции сидят не простаки. Если бы это было действительно важно, они бы вас обо всем расспросили.

      Миссис Надоеда буквально подпрыгнула в кресле.

      – Что такое вы говорите? – чуть не закричала она. Ее отвислые щеки дрожали от возмущения.

      – Видимо, этот молодой человек сообщил им все необходимые сведения об автомобильной катастрофе.

      Вдовица нахохлилась:

      – При чем тут автомобильная катастрофа? Не надо делать поспешных выводов, молодой человек!

      – Так что же вы еще могли видеть?

      – Вас это не касается, вы же расследуете только автомобильную катастрофу. Что конкретно вас интересует?

      – Все, что вы о ней знаете.

      – В тот момент я была дома.

      – Видели ли вы, как произошло столкновение?

      – Я слышала, как завизжали шины, и побежала к окну. Машины уже врезались одна в другую и перевернулись. Они ударились об обочину. Шофер грузовика выскочил из кабины и попытался открыть дверцу легковой машины, но не сумел. Тогда он обежал легковую с другой стороны, а тут из дома Прескотта выскочил молодой человек и помог ему.

      – Какой молодой человек?

      – Тот самый, которого я видела там еще до происшествия.

      – Вот как? Вы видели его там раньше?

      – Конечно, видела.

      – Вы об этом ничего не сказали.

      – Вы сами не дали мне возможности договорить.

      – Мне показалось, что на вопрос, что вы видели в доме, вы мне ответили, что это не мое дело… Вы не будете возражать, если я закурю?

      – Я вовсе не говорила, что это не ваше дело… Что же касается курения, то я бы предпочла, чтобы вы не курили. Табачный дым особенно крепко въедается в тюлевые занавески, его потом очень трудно проветрить.

      Мейсон кивнул:

      – Хорошо… Где вы были в тот момент, когда услышали визг тормозов?

      – В столовой.

      – Будьте любезны, покажите, где вы в тот момент стояли?

      Миссис Андерсон охотно поднялась с кресла и молча пошла в столовую.

      – Встаньте точно так же, как в тот момент, когда послышался визг тормозов, – попросил Мейсон.

      Она повернулась к окну и слегка высунулась из него. Мейсон подошел к ней и остановился рядом.

      – Ведь это дом Прескотта? – спросил он.

      – Да.

      – Он находится очень близко от вашего.

      – Да.

      – Скажите, что это за комната как раз напротив?

      – Солярий.

      – Вы стояли именно здесь, когда послышался звук торможения?

      – Да.

      –

Скачать книгу