Скачать книгу

и лед. Должны же мы отпраздновать помолвку.

      – Позвольте, я вам помогу? – спросила Катрин и, не дожидаясь ответа, поднялась.

      – Нас тактично оставили наедине, – улыбнулась мадам Ванесса, проводив взглядом Катрин и Алена. – Итак, молодой человек, вы хотите знать, не я ли приходила к вам? Да, я. Удивлены? Еще бы. Не спрашивайте, как я это делала. Лучше подумайте о конечном результате: вы женитесь на Катрин Мере наследнице замка Мильфлер.

      – Сейчас меня больше волнует другое, – покачал головой Анри. – Я наконец-то вижу таинственную незнакомку, научившую меня восхищаться душой. Я наконец-то могу поцеловать вашу руку, посмотреть вам в глаза и сказать спасибо за ваши уроки.

      – Я не ошиблась в вас, мой мальчик, – сказала она. – Будьте счастливы.

      Ален вручил Катрин хрустальные фужеры с тонкой позолотой и прошептал:

      – Я искренне рад за вас.

      – Спасибо вам за Анри, – улыбнулась Катрин.

      – Мне? Я здесь ни при чем, – насыпая в ведерко лед, сказал Ален.

      – Но разве не вы оставили в тайной комнате розу в кобальтовой вазе? – спросила Катрин.

      – Какую розу? – ответил он вопросом на вопрос.

      – Чайную, – растерянно прошептала Катрин.

      – Я ничего не знаю про чайную розу в кобальтовой вазе, – подтолкнув ее к двери, сказала он. – И вашего Анри я вижу впервые.

      – Но… – Катрин повернулась так быстро, что их лица оказались совсем рядом. У нее перехватило дыхание. Бездна лет, разделяющая их, исчезла, и стало ясно, что для любви нет возрастных границ. Зато есть чувство долга, которое помогло им не лишиться рассудка.

      – Я вас… люблю, – прошептал он. – Я… желаю вам… счастья.

      – Я… – она не смогла вымолвить ни слова.

      – Не теряйте голову, – сказал он, распахнув дверь. Катрин послушно последовала за ним.

      Все, что происходило потом, было больше похоже на сон. Катрин силилась проснуться и не могла. Они пили шампанское, шутили. Анри что-то рассказывал, а она не проронила ни слова. Она улыбалась, смотрела мимо Алена, желая лишь одного: поскорее уйти отсюда, чтобы спастись.

      – Вы все еще хотите знать, почему замок называется Мильфлер – тысяча цветов? – спросила мадам Ванесса. Анри подался вперед – Все началось в эпоху Ренессанса, – нараспев проговорила он. – Тогда успешно развивалось ювелирное искусство, создавались витражи и шпалеры, украшенные тысячами цветов. Цветочная тема была самой популярной. Наш дальний предок Жан Левист заказал цикл «Дама с Единорогом» из шести шпалер. Сейчас все они хранятся в музее Клюни – национальном музее средневековья! – мадам Ванесса улыбнулась. – Когда шпалеры были изготовлены, Жан приказал найти сорта всех цветов, изображенных на полотнах, и высадить их вокруг замка. Но этого ему показалось мало. Он приказал самым искусным мастерам расписать десять комнат цветочным орнаментом и строго следил, чтобы цветы нигде не повторялись. Жан ходил по комнатам и громко кричал:

      – Тысячи цветов, тысячи цветов должны украшать стены замка!

      – Мильфлер,

Скачать книгу