Скачать книгу

Мейсон поднял телефонную трубку.

      – Делла, ты будешь нужна мне примерно в двадцать пятнадцать, может, чуть раньше. Приготовь отточенные карандаши и чистые блокноты. Тебе предстоит записать исповедь…

      – Признание? – спросила она.

      – Считай, что так, – сказал он, улыбаясь и опуская трубку.

      Глава 4

      Перри Мейсон открыл входную дверь своей конторы и включил свет. Он посмотрел на часы, было ровно девятнадцать пятьдесят. Адвокат оставил задвижку двери открытой, прошел через приемную в свой кабинет и зажег свет. Сел на край стола и поднял телефонную трубку. Перри Мейсон набирал номер телефона, который видел в записях Деллы Стрит. У него была фотографическая память на комбинации цифр, и он без колебаний крутил телефонный диск.

      – «Маплетон-отель», – послышался женский голос.

      – Я хочу поговорить с мистером Дж.Р. Брэдбери из Кловердаля.

      – Минуточку. – В трубке что-то протрещало, и новый женский голос спросил:

      – Да?

      – Мне нужен мистер Брэдбери.

      – Позвоните в комнату 693, – раздраженно ответил голос, и в трубке послышались короткие гудки.

      В это время дверь прихожей открылась и вновь закрылась. Перри Мейсон насторожился. В трубке все еще раздавались гудки. Некто двигался прямо к кабинету Мейсона и уже тронул дверь… Перри опустил телефонную трубку на место.

      – Привет, Брэдбери, я только что названивал вам.

      Брэдбери прошел в кабинет и, натянуто улыбаясь, спросил:

      – Вы скажете мне, как идут дела?

      – У меня ничего нет.

      – До сих пор ничего?

      – До сих пор ничего.

      – Я звонил сегодня Полу Дрейку. Он сказал, что всю информацию должен сообщить вам, а вы отвечаете передо мной…

      Перри Мейсон барабанил пальцами по столу.

      – Давайте внесем в дело ясность, Брэдбери, – миролюбиво сказал он. – Вы поручили мне соблюдение ваших интересов. Я все-таки адвокат, а не канцелярская крыса. У меня такие же позиции, как, например, у хирурга. Вы же не будете ему советовать, как делать операцию?

      – Да я не против, – сказал Брэдбери, широко улыбаясь. – Вы знаете свое дело. Перед тем как обратиться к вам, я наводил справки… Все, что вы говорите, я одобряю…

      Перри Мейсон тяжело вздохнул.

      – Ну, это упрощает дело. – Он достал сигарету и предложил Брэдбери.

      – Нет, у меня сигары…

      – А вы все-таки рано, – заметил Перри Мейсон.

      – Не хотел вас беспокоить. Но у меня с собой журнал, я могу почитать в приемной.

      – Как раз хотел предложить вам это… Мне еще нужно кое-что сделать. Я дам вам знать, когда освобожусь.

      Брэдбери кивнул. Его проницательные глаза изучали Мейсона.

      – Вы думаете, – спросил он, – улик будет достаточно, чтобы завести уголовное дело?

      – Не убежден. Нельзя начать дело без каких-либо зацепок. А у меня их пока нет.

      Брэдбери с явным неудовольствием вышел в приемную. Мейсон прочитал «Заключительные решения» высшего суда. Затем незаметно подошел к двери в приемную и приоткрыл ее. Брэдбери сидел справа от пустого стола Деллы Стрит, погруженный в чтение. Он даже не взглянул в сторону

Скачать книгу