Скачать книгу

оставалось молить всевышнего о том, чтобы Дерек и Колин отыскали пропавших. Если кто-то и мог это сделать, то только братья Хант. А уже если ему, Джулиану, суждено остаться в Англии, он прежде всего уладит свои дела с Пенелопой Монро.

      – Ты остановишься в доме Дональда? – спросил Хант. – Если нет, я буду рад принять тебя у себя.

      – Вообще-то я уезжаю. В Суррей.

      – В Суррей? А что там?

      – Когда я приехал сегодня повидать Пенелопу, мне сказали, будто она направляется в загородный дом своей подруги.

      Хант вскинул бровь.

      – Странно. Она уехала из города, зная, что ты вот-вот приедешь?

      – Очевидно, она уехала до того, как пришло мое письмо.

      – Вот не повезло.

      Джулиан улыбнулся.

      – Да уж. Но я поеду за ней. Мы не можем объявить о помолвке. И она должна услышать это лично от меня. Так будет правильно. Чем быстрее я поговорю с ней, тем лучше. И уж если мне не суждено отправиться вместе с тобой на поиски Дональда, я хотя бы поступлю справедливо по отношению к мисс Монро.

      Хант кивнул.

      – Желаю тебе удачи, Свифт. Как долго ты будешь отсутствовать?

      – Празднество продлится неделю, и я уже получил приглашение. А как долго я там пробуду, не знаю. – Хотя Джулиан был бы вовсе не против задержаться в обществе Пэйшенс Банбери.

      – Что собираешься делать потом?

      Джулиан посмотрел на друга.

      – Поеду во Францию, чтобы помочь вам с Колином в поисках.

      Хант прищурился.

      – Меня не будет пару недель. Я очень надеюсь, что отыщу твоего брата, Свифт, и что все решится до того, как ты вернешься из Суррея. Увидимся в Лондоне через две недели. Так или иначе, я что-нибудь разузнаю.

      Джулиан вернулся в кресло и допил остатки бренди. Они оба знали, что Ханту, возможно, придется искать не самих Дональда и Рейфа, а их тела. Но Джулиан не мог сейчас об этом думать. Он встал и пожал другу руку.

      – Удачи и безопасного путешествия.

      Хант проводил его до двери.

      – С нетерпением жду момента, когда смогу представить тебя Люси. Она настоящая возмутительница спокойствия, но у нее очень доброе сердце.

      Джулиан вскинул бровь.

      – Возмутительница спокойствия?

      – И настоящая красавица, – со смехом добавил Хант. – Я просто обязан рассказать тебе о ее проделках, к которым она прибегала, чтобы оградить Кассандру от моих ухаживаний.

      Джулиан рассмеялся в ответ.

      – Ты меня заинтриговал, и теперь я буду с нетерпением ждать встречи с ее светлостью.

      Глава 5

      Бес, сидящий на плече Касс, выиграл. Вот так просто. Этот надоедливый маленький негодяй навещал Кассандру время от времени после их первой встречи на ее шестнадцатилетие. Касс прекрасно помнила, как настойчив он был в тот день. Его совет донельзя удивил ее, однако оказался бесполезным. Но в случае с фиктивной вечеринкой в загородном доме Касс прислушалась к своему ужасному маленькому другу. Он так соблазнительно нашептывал о том, что не будет ничего дурного, если она немного развлечется в обществе Джулиана. А дальше будь что

Скачать книгу