Скачать книгу

утвердительно кивнул головой.

      – Бросай! – вновь приказал китаец.

      Чиркудай метнул в веер все шесть дротиков. И все их Ляо Шу легко поймал.

      – Неплохо… – тихо сказал он: – Неплохо. Значит, на Тибете ты зря времени не терял? – он повернулся к стражникам державшим на весу тело Цзубея, и кивнул головой, приказывая его унести. Стражники повиновались.

      – А кто же был твоим учителем?

      – Бошу, – негромко сказал Чиркудай.

      Ляо Шу улыбнулся:

      – Этот слон еще ломает бревна руками?

      Чиркудай не понял, что такое слон, но утвердительно кивнул головой.

      – Неплохо, неплохо, – повторил хозяин и, подойдя к пареньку, отдал ему дротики: – Я понял, что ты решил защитить меня?

      – Я не знал, что вы мастер.

      – Спасибо, – кивнул головой китаец, и тут же помрачнел. – Каждый месяц чжурчжени подсылают ко мне двух-трех убийц. Не дает им покоя то, что есть еще на свете императорские потомки.

      – Сто лет назад Елюй-Даши увел на запад кара-киданей. Он ушел далеко и стал не опасен. А я – рядом! Открыто, им убить потомка императоров нельзя: вдруг жители бывшей империи Ляо признают меня мучеником? Под этим соусом легко устроить восстание. Желающих захватить власть в империи немало, – он прервал себя, тяжко вздохнул и резко сказал: – Ладно. Вы сыты? Можете идти.

      Худу-сечен и Чиркудай пошли к выходу.

      – Подождите! – остановил их Ляо Шу и обратился к Чиркудаю: – Ты хотел бы продолжить обучение воинскому искусству?

      – Да, мастер, – поклонился Чиркудай.

      – Но не со мной, – недовольно поморщился Ляо Шу: – Завтра иди на площадь и найди Бай Ли. Он командир сотни. Скажи ему, что я велел поучить тебя.

      – Спасибо, мастер, – вновь поклонился Чиркудай.

      – Ну, все, идите, – Ляо Шу махнул веером и отвернулся.

      Утром Чиркудай вышел на улицу, где уже занимались воины, одетые в короткие кафтаны и штаны. На одном конце поля лучники стреляли по мишеням из луков, на другом отрабатывали приемы фехтования с палками в руках, а посередине боролись без оружия. Чиркудай покрутил головой, не зная к кому обратиться. Ближние воины мельком взглянули на него и продолжили тренировку. Он сразу почувствовал неприязнь к себе. Но почему его сразу невзлюбили, не понял. Однако, не обращая внимания на косые взгляды, Чиркудай пошел к борющимся без оружия.

      – Ты кого ищешь? – услышал он строгий голос за спиной, привыкший отдавать команды.

      Оглянувшись, увидел приземистого широкоплечего китайца в кожаных доспехах. Воин говорил не совсем правильно и Чиркудай вспомнил, что такой же акцент он слышал у Джарчи в кузнице – так говорил Линь.

      – Я ищу Бай Ли, – ответил Чиркудай.

      Китаец помолчал, что-то обдумывая, изучающе осматривал паренька.

      – Зачем он тебе?

      – Меня послал Ляо Шу.

      – Причина? – коротко спросил китаец.

      И Чиркудаю это понравилось.

      – Он велел передать, чтобы меня поучили воинским искусствам.

      Китаец

Скачать книгу