Скачать книгу

не знает? (молд.).

      86

      Добрый вечер! (молд.).

      87

      Прометей – в древнегреческой мифологии титан, богоборец и защитник людей, научившихся у него пользоваться огнем. За противодействие богам Прометея приковали к кавказской скале, и огромный орел прилетал каждое утро и клевал печень титана.

      88

      Ланьель – неустановленное лицо.

      89

      Аль-Коран (Аль-Куран, букв.: книга, чтение) – собрание высказываний Мухаммеда (Магомета) ибн Абдаллаха (570–632), политического деятеля и проповедника, основателя ислама. Коран записан сподвижниками Мухаммеда ибн Абдаллаха после его смерти. Ряд глав (сур) Корана рассказывает о плотских радостях в раю. Так, например, в суре 47-ой говорится:

      «16(15). Образ сада, который обещан богобоязненным: там реки из воды не портящейся и реки из молока, вкус которого не меняется, и реки из вина, приятного для пьющих.

      17. И реки из меду очищенного. И для них там всякие плоды и прощение от их Господа» (Коран. Перевод И. Ю. Крачковского. М., 1963, с. 404).

      Рассказывается в Коране также о наслаждениях с вечнодевственными гуриями. Эти мотивы и использовал Вельтман в рассказе о мухаммеданском рае.

      90

      Вельтман написал стихотворение «Мегеммед», посвященное жизненному пути Мухаммеда ибн Абдаллаха. В нем пророк говорит о грядущем рае:

      Восток! тебе на лоне Абраэма

      Отверсты горние, сапфирные врата,

      И вечный цвет любви под пальмами Эдема

      Готовит сладкие объятья и уста!

(«Московский телеграф», 1829, № 5, с. 45).

      91

      Альборак – конь Мухаммеда ибн Абдаллаха.

      92

      Возможно, книга «Асар-и ахмеди», биография Мухаммеда ибн Абдаллаха.

      93

      В Библии манна – белые шарики, упавшие с неба и попользованные в пищу евреями, продвигавшимися в пустыне под водительством Моисея. По-впдпмому, имелся в виду лишайник, встречающийся в засушливых областях Юго-Восточной Европы, Юго-Западной Азии и Северной Африки, он свободно лежит на почве и легко переносится ветром. Земзем – колодец в священном городе мусульман Мекке. Его вода почитается целебной.

      94

      Обращение к Е. П. Исуповой.

      95

      Сорт мыла; барберские бритвы; ремень для точки; притирания (франц.).

      96

      …Рафаэль… Азаель! – Вельтман рифмует имя итальянского художника Рафаэля Санти (1483–1520) с именем Азаель, напоминающим имена аигелов еврейской мифологии, в число которых входит и ангел Рафаэль (Рафаил).

      97

      Стихотворение – отрывок из первого варианта стихотворной повести «Беглец» (см. прим. к отрывку из этого произведения, напечатанному в Дополнениях). Посвящено оно Марии Маврокордато.

      98

      Буджак – Буджакская степь, южная часть Бессарабии.

      99

      Перечисляются дома жителей Кишинева 1820-х годов.

      100

      Местность между Балканами и Дупаем. Здесь жили племена гетов.

Скачать книгу