ТОП просматриваемых книг сайта:
Дело о позолоченной лилии. Эрл Стенли Гарднер
Читать онлайн.Название Дело о позолоченной лилии
Год выпуска 1956
isbn 978-5-699-32365-4
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Серия Перри Мейсон
Безусловно, чемодан и сумка совершенно новые. На коже он заметил тиснение золотыми буквами: «Г.К.». Других меток не было. Услышав ее шаги, он отошел в сторону.
– Я принесла бутылку, – объявила девушка. – Как насчет стаканчика виски?
– Для меня слишком рано.
Его слова ничуть не смутили ее, она с явным удовольствием закурила сигарету и села на постель.
– Нам придется подождать, – сказала она, не дожидаясь его вопроса.
– Чего?
– Чтобы убедиться, что все о’кей. Вам некуда идти, и мы останемся здесь.
– Когда я могу заняться своими делами?
– Когда выяснится, что все действительно чисто. Не будьте таким нетерпеливым.
От безысходности и полной неизвестности Бедфорд вернулся в соседнюю комнату и устроился в кресле. Минута тянулась за минутой, и казалось, время остановилось. Наконец он встал и вернулся к Гарри, которая, отдыхая, развалилась в кресле, закинув ноги на стул. У нее были очень привлекательные ножки.
– Я не могу сидеть здесь весь день и ничего не делать, – сердито запротестовал он.
– Вы хотите работать?
– Конечно, я хочу работать. Иначе я не добился бы успеха. Но, помимо всего, есть вещи, о которых я не могу вам сказать.
– Отчего же? Почему бы не проявить гуманизм? Мы пробудем здесь долго. Вы играете в карты?
– Немного.
– Как насчет выпивки?
– О’кей. А во что будем играть?
– Во что хотите.
– А ставки?
– Любые.
В столь необычной ситуации Бедфорд поколебался и предложил цент за ставку. И ровно через час он проиграл двадцать семь долларов.
– Черт возьми, мне надоело быть болваном! Когда я уйду отсюда?
– Днем. После закрытия банков.
– Это слишком долго.
– Бросьте, – отмахнулась Гарри. – Не надо волноваться. Вы должны быть терпеливы, как и я. Я ведь скучаю не меньше вашего. Конечно, вы расстались с кучей денег. Вам лучше расслабиться: снимите пиджак, ботинки. Хотите выпить? – Она подошла к холодильнику и достала из морозильника кубики льда.
– О’кей, что у вас есть?
– Шотландское виски и вода.
– Виски, – сказал он.
– Так-то лучше. – В ее голосе появились нежные нотки. – Вы можете мне понравиться, если улыбнетесь. Многие мужчины были бы рады провести со мной время. Вы знаете забавные истории?
– Сейчас они не кажутся мне забавными.
Она откупорила бутылку виски. Они выпили, и неожиданно для себя Бедфорд решился поиграть с ней.
– Вы знаете, – сказал он, – у вас красивая фигура.
– Я заметила, вы любовались мной.
– Я вижу, вы не очень… заботитесь… о своем костюме.
– Я не понимаю.
– Чем вы занимаетесь? – спросил Бедфорд. – Я имею в виду, на что живете?
– В основном, – она улыбнулась, – я следую инструкциям.
– Кто дает эти инструкции?
– Это зависит от обстоятельств.
– Вы знаете человека по имени Дельберт?
–