Скачать книгу

что ваша машина стоит в неположенном месте.

      Анслей вышел и хотел открыть дверцу с ее стороны, но она уже сделала это сама и, опершись на его руку, соскользнула с сиденья.

      – Ну и грязна же я, наверное.

      Жест, которым она приподняла юбку, казался совершенно естественным, однако она, словно опомнившись, весело рассмеялась.

      – Пожалуй, подробный осмотр я отложу до тех пор, когда останусь одна.

      Она легко взбежала по ступеням к подъезду и, пошарив в сумочке, воскликнула:

      – О господи! Я опять оставила ключ от дома в конторе. Придется просить соседей открыть дверь, – и нажала кнопку звонка.

      Чуть позже гудок зуммера дал знать, что дверь открыта. Придерживая ее ногой, девушка повернулась к Анслею:

      – Можете поцеловать меня еще раз, Джордж. Если мне не приснилось, то вы мастер это делать.

      Анслей заключил ее в объятия. Поцелуй был долгим.

      Взгляд Анслея был таким откровенным, что девушка улыбнулась:

      – Это будет слишком много для первого вечера, Джордж. Надеюсь, мы еще увидимся. Позвони мне. Пока.

      Она проскользнула внутрь, и дверь за ней закрылась.

      Анслей медленно спустился по ступенькам к машине и некоторое время неподвижно сидел за рулем, задумчиво наморщив лоб.

      Глава 2

      Перри Мейсон и Делла Стрит в ленивых позах сидели недалеко от эстрады. Они уже пообедали, два раза танцевали и теперь предвкушали удовольствие от рюмки коньяку. Вдруг на лице Деллы появилось легкое раздражение. Она увидела молодого мужчину, который с деловым видом двигался прямо к их столику.

      – Мистер Мейсон, – начал мужчина, – меня зовут Джордж Анслей. Я уже был здесь, когда вы вошли, и сразу вас узнал. Не хотелось бы мешать вам, но… мне очень нужен совет. Дело пустяковое, так что это не займет у вас много времени. Если вы согласитесь сказать мне, как я должен поступить, а потом прислать счет, я… я буду очень вам признателен. Вот моя визитная карточка.

      – К сожалению… – начал было Мейсон, но что-то в выражении глаз Анслея заставило его передумать. – Садитесь, выпейте рюмку и расскажите, что у вас случилось. Это мисс Стрит, мой доверенный секретарь. К вашему сведению, Анслей, я в основном выступаю в суде и беру только интересующие меня дела, главным образом такие, по которым мне приходится защищать людей, обвиняемых в убийстве. Так что, боюсь, ваш случай меня не заинтересует.

      – Я знаю, знаю, – ответил Анслей. – Это дело действительно пустяк, но для меня оно может оказаться очень важным.

      – Ну, так в чем же он заключается? – спросил Мейсон.

      – Я уезжал с делового свидания и вел машину. Дорога была влажной. На мою машину налетела другая и перевернулась.

      – Большие повреждения? – спросил Мейсон.

      – У моей машины практически никаких повреждений нет, но другая, боюсь, вдребезги разбита. Ее занесло, она ударилась о мою, скатилась с дороги, проломила кусты и перевернулась.

      – Кто-нибудь ранен?

      – Нет, и… именно это меня и беспокоит.

      – Продолжайте, – сказал Мейсон.

      – Машину вела девушка. Она

Скачать книгу