Скачать книгу

на этот раз дело? – осведомился он.

      – Я просто решил минут десять отсидеться в твоем кабинете, как бы спрятаться от всех, – сказал Мейсон. – Можешь продолжать свою работу.

      – Не говори ерунды. Давай-ка лучше побеседуем. У тебя есть для меня какая-то работа?

      – Наверное, найдется.

      – А что за дело?

      – Дела как такового пока нет.

      – Но что-то заваривается?

      – Похоже, заваривается нечто вроде шантажа. И что любопытно, мой клиент не хочет сопротивляться шантажу. Но, я думаю, мне удастся помочь ему, приняв свои меры. А как твои дела?

      – Отлично, нашел для своей конторы хороших ребят.

      – Ты уже звонил в банки?

      – Конечно. Но как ты разнюхал об этом мошенничестве?

      – Да почти случайно.

      – Банки пока об этом ничего не знают. Должно быть, парень приезжий?

      – Должно быть.

      Зазвонил телефон. Дрейк снял трубку.

      – Алло, да, он здесь, он… Хорошо, передам… – Дрейк положил трубку и обратился к Мейсону: – Герти говорит, что ты велел позвонить.

      Мейсон поднялся со стула:

      – О’кей, Пол. Спасибо. Я пойду.

      – У тебя встреча с тем шантажистом?

      Мейсон усмехнулся:

      – Меньше всего мне хочется иметь свидетеля.

      – Неужели все так плохо?

      – Еще хуже, – подтвердил Мейсон и вышел.

      Делла Стрит выполнила поручение Мейсона с предельной точностью. Эрик Хенсел сидел в его кабинете в большом кресле для клиентов. Его шляпа с загнутыми полями лежала на столе Мейсона. Когда адвокат открывал дверь, Делла говорила посетителю:

      – Мистер Мейсон сейчас придет, он отлучился на минутку… А вот и он.

      Мейсон кивнул Делле и внимательно посмотрел на клиента:

      – Мистер Эрик Хенсел?

      – Да, это я, – отозвался тот, даже не вставая с кресла.

      Мейсон вытащил из кармана чек на две тысячи долларов, подошел к столу и, стоя спиной к посетителю, осторожно, не снимая перчаток, вложил чек в его шляпу, отнес перчатки в шкаф и повесил пальто на вешалку. Только после этого он повернулся к Хенселу.

      – Кажется, вы собирались мне что-то сообщить?

      Хенсел посмотрел сначала на Мейсона, потом перевел взгляд на Деллу Стрит и заявил:

      – Не сейчас.

      – Вы свободны, Делла, – обратился к ней Мейсон.

      Делла вышла из кабинета.

      – Слушаю вас, – сказал Мейсон, усаживаясь в свое кресло.

      Движения Хенсела были спокойными, он вел себя уверенно, даже нагловато.

      – Я ничего не собираюсь говорить.

      – Вы были у моего клиента?

      – О чем это вы? Я бываю у множества людей и никогда не спрашиваю их, кто их врач или адвокат. Мне плевать на это.

      – Очень может быть. Тем не менее вы были у одного из моих клиентов, – заявил Мейсон.

      – И что из того?..

      – И потому я пригласил вас сюда.

      – С какой целью?

      – Пока без всякой цели.

      – Я пришел к вам не для того, чтобы играть в жмурки.

      – А как насчет шарад?

      – Я бы предпочел покер.

      –

Скачать книгу