Скачать книгу

Скажите, французы тут же играют?

      – Как же-с, здесь все: и они, и мы.

      – А госпожа Шевалье?

      – Как же-с, оне каждый день здесь бывают… Попозже только, часам к пяти. Их уборная по коридору первая…

      – Ах, вот что… Да вообще где у вас тут комнаты артисток?.. И артистов.

      – Везде-с. Общих теперича две-с. Одна мужская – нынче в ней хор зефиров. А женская наверху, там сейчас нимфы одеваются.

      – Да… Вы хотели показать мне машинное отделение. Это должно быть интересно.

      – Слушаю-с.

      В эту минуту на сцене послышались голоса, и у лесенки показалось несколько театральных завсегдатаев. Среди них Штааль увидел Наскова, де Бальмена, Иванчука.

      – А, Бахус, – воскликнул Насков. – Бахус Моцартус… Mes enfants,[55] представляю вам бога Бахуса.

      Напились неосторожно.

      Пьяным мыслить невозможно,

      Что же делать? Как же быть? —

      запел он хриплым голосом.

      – Фальшь, фальшь, – воскликнул, затыкая уши, Иванчук и как-то особенно бойко перескочил через низко висевшую веревку, хотя через нее можно было просто перешагнуть.

      – Никак нет, верно поют-с, – сказал, улыбаясь. Бахус.

      Иванчук очень холодно поздоровался с Штаалем.

      – Вчера не были, сударь, – сказал актер. – Новостей нет ли-с? Верно, все штафеты читать изволите, и те что по телеграфам?

      – Новостей? – переспросил польщенный Иванчук. – Какие же новости? Скоро воевать будем.

      – С турками-с?

      – С турками-с, – передразнил Иванчук. – Уж не с гишпанцами ли? С Англией, а не с турками-с. Сдается мне, Бонапарт начинает нами вертеть!

      – Дерзновенного духа человек, – вздохнул актер.

      – Ну, насчет войны еще гадания розны, – пренебрежительно сказал Штааль, не глядя на Иванчука.

      – В самом деле, вряд ли мы заключим аллианс с Бонапартом, – вставил де Бальмен.

      – А почему бы и нет?

      – С республиканским правительством? Это при суждениях государя императора?

      Я люблю вино не ложно,

      Трезвым быть мне невозможно.

      Что же делать? Как же быть? —

      пел Насков, бывший сильно навеселе.

      – Я, впрочем, не утверждаю положительно, – сказал, спохватившись, Иванчук и заговорил вполголоса с де Бальменом об артистках театра, сообщая о них самые интимные сведения.

      – Откуда ты знаешь? Откуда ты знаешь? – все больше краснея, беспрестанно спрашивал де Бальмен. Иванчук только пожимал плечами. Штааль усиленно зевал. Ему очень хотелось послушать.

      – Да быть не может!

      – Верно тебе говорю.

      Де Бальмен вдруг толкнул его в бок, показывая глазами в сторону. К ним неторопливо подходил седой как лунь красивый старик с очень умным и привлекательным лицом, в коричневом суконном кафтане, с шитым шелковым жилетом, манжетами и брыжами. Голова у него слегка тряслась. Это был знаменитый актер Дмитревский.

      – Здравствуй, здравствуй, дуся моя, – ласково говорил он каждому. – Что, инспектора не

Скачать книгу


<p>55</p>

Дети мои (франц.).