Скачать книгу

бы и облегчить тебе задачу, если бы была с тобой откровенна.

      Перри Мейсон сделал неопределенное движение плечами.

      – Почему нужно, чтобы она облегчала мне задание? Ведь она платит мне за мое время, а время – это все, что я вкладываю.

      – Ты уверен в том, что время – это все, что ты вкладываешь? – медленно спросила Делла Стрит.

      – А почему я не должен быть в этом уверен?

      – Не знаю, – ответила она. – Эта женщина опасна. Это хитрая змея, которая без каких-либо угрызений совести втравит тебя в западню и бросит, чтобы ты сам выпутывался.

      Выражение лица Мейсона не изменилось, только глаза заблестели.

      – Это риск, к которому я должен быть готов, – ответил он. – Я не могу рассчитывать на лояльность клиентов. Они мне платят, этого достаточно.

      Она посмотрела на адвоката взглядом, в котором явно читалась нежность.

      – Но ты-то, шеф, считаешь, что должен быть по отношению к ним порядочным, несмотря на те свинства, которые они устраивают и тебе и другим.

      – Конечно. Это мой долг.

      – Профессиональный?

      – Нет, – ответил он. – Долг по отношению к самому себе. Я являюсь чем-то вроде платного гладиатора. Я сражаюсь во имя своих клиентов. Большинство из них ведет нечестную игру, и поэтому они приходят ко мне. Они попадают в какие-то неприятности, а мое дело – вытащить их оттуда. Я должен играть с ними честно, хотя не всегда могу рассчитывать на то, что они отплатят мне той же монетой.

      – Это несправедливо! – взорвалась она.

      – Конечно, – усмехнулся он. – Но это моя работа. Просто работа.

      Делла пожала плечами.

      – Я сказала Дрейку, что ты приказал следить за этой женщиной, когда она выйдет отсюда, – отрапортовала Делла, вспомнив о своих обязанностях. – Его агенты должны ждать ее у выхода.

      – Ты разговаривала с самим Полом?

      – Да. Иначе бы я не говорила, что все в порядке.

      – Триста долларов из этих денег, Делла, отнеси в банк, – распорядился Мейсон, – а двести дай мне на расходы. Когда мы узнаем, кто эта женщина, в нашем распоряжении будет козырная карта.

      Делла Стрит вышла из кабинета и вскоре вернулась с двумя банкнотами по сто долларов. Он поблагодарил ее улыбкой.

      – Ты славная девушка, Делла. Хотя и недружелюбна по отношению к нашему новому клиенту.

      Она чуть не набросилась на него.

      – Я ненавижу ее! – крикнула Делла. – Ненавижу землю, по которой она ходит! Но дело не в этом, шеф, это что-то большее, чем ненависть. У меня нехорошие предчувствия.

      Он стоял, широко расставив ноги, сунув руки в карманы, и не сводил с нее глаз.

      – А почему ты ее ненавидишь? – весело-снисходительно спросил он.

      – Ненавижу ее и таких красивеньких пташек, как она! – возмутилась Делла. – Я должна добывать все собственным трудом. С самого детства у меня не было ничего, что я не заработала бы сама. А эта женщина никогда в жизни не работала и имеет все. Она не платит за то, что получает. Не платит даже собственным телом.

      Перри Мейсон задумчиво посмотрел на секретаршу:

      – И весь этот взрыв, Делла, вызван только тем, что тебе не нравится, как она

Скачать книгу