Скачать книгу

вы хорошо знакомы с Безруковым?

      – Не лучше, чем с остальными.

      – Что он за человек? Кто его друзья? Какие у него увлечения?

      В старушечьих глазах зажглось любопытство:

      – Тогда и я вас спрошу: Тихон Иванович жив?

      – Жив, но пребывает в беспамятстве.

      – Он не умрет?

      – Все будет хорошо. Я в этом уверена. Так что насчет его увлечений?

      – Знаете, как Безрукова прозвали наши пансионатские? – спросила старуха.

      – Нет.

      – Его прозвали Следопытом.

      – И что это значит?

      – Он был очень собранным и внимательным человеком… – старуха перекрестилась. – Тьфу-тьфу-тьфу! Прости мою душу грешную! Не был, а есть. Безруков все обо всех знает и все замечает. Он в курсе всего, что происходит в пансионате. Возможно, просто любопытный или глазастый, как говорят. Все утерянные вещи находит Безруков. Он первым замечает потерянные шарфы, очки, телефоны. Был, например, случай: Васильева Эльвира Самсоновна потеряла свою косметичку…

      – Кто такая Васильева?

      – Оперная певица, драматическое меццо-сопрано…

      – До сих пор поет?

      – Нет, что вы! Ей почти восемьдесят.

      – Но Артюхова-то еще играет на сцене.

      – Артюхова – талант, – Темьянова покачала головой. – А Васильева – просто стерва.

      – Что это значит?

      – Со временем поймете.

      Дайнека недовольно пожала плечами:

      – Все только и обещают, что когда-нибудь я все пойму.

      – Так вот, – продолжила старуха. – Когда Васильева потеряла косметичку… А она повсюду ее с собой таскает. Жить без нее не может. Красится, как базарная шлюха…

      – Лукерья Семеновна!

      – А что я сказала? – удивилась Темьянова. – Шлюха – литературное слово. Читайте классиков, дорогая.

      – Безруков нашел ее косметичку? – догадалась Дайнека.

      – И знаете где? В круглой беседке.

      – В ротонде? Недалеко от забора?

      – Как думаете, что Васильева там делала? – старуха не по-доброму закивала и понизила голос: – Предавалась разврату.

      – Слишком радикально, – улыбнулась Дайнека. – Возможно, у нее было свидание с каким-нибудь старичком.

      – А я про что говорю?

      – Может быть, хотите выбрать другую книгу? – сменила тему Дайнека.

      – Сначала отдам ту, что прочла, – старуха взяла с колен книжку и положила перед ней на стол.

      – Ого! – Дайнека даже присвистнула. – Исайя Берлин![5]

      – Должна признаться, я мало что поняла, – смутилась Темьянова. – Взяла наугад и ошиблась.

      – По крайней мере, вы попытались…

      – Могу выбрать другую? – осведомилась Лукерья Семеновна.

      – Конечно. Проходите, пожалуйста.

      Старуха взялась за колеса инвалидной коляски и покатила между книжными стеллажами.

      Дайнека отметила книгу Берлина и отложила для себя. Как только она закончила, в библиотеку вошла Татьяна Ивановна Песня. Приветствуя директрису, Дайнека поднялась

Скачать книгу


<p>5</p>

Английский философ с русскими корнями, переводчик русской литературы и признанный авторитет в области философской мысли.