Скачать книгу

сбрую свою.

      Меч он выбрал —

      Длинный, прямой,

      Наилучший среди мечей.

      Было меча лезвие

      Чарами напоено

      Восьмидесяти восьми грозовых

      Мчащихся облаков.

      У девяноста и девяти

      Клювастых илбисов

      Отбив

      Железных клювов концы,

      Сбили их в одно лезвие

      Заклинатели-кузнецы.

      Сваривали лезвие меча

      На крови из печени льва,

      Потом закалили его

      Желчью зубастых рыб.

      Стал таким блестящим булат меча,

      Что за три перехода дневных

      Видеть зоркий юноша мог,

      Словно в зеркале, в этом мече

      Отраженье губ своих и зубов.

      Было сорок четыре

      Чары в клинке,

      Тридцать девять

      Коварств колдовских…

      Жажда мести

      К нему приросла,

      Смерть сама

      В булате жила.

      Илбисы – духи войны

      Клубились вокруг него,

      Садились на жало его.

      Кровь горячая

      Пищей мечу была.

      Переливался кровавый закал

      На широком его лезвие.

      Он, как вызов на бой, сверкал —

      Грозен и горделив.

      Выбрал Нюргун Боотур копье

      С разукрашенным дре́вком цветным.

      На рогатине длинной его,

      На блестящем его острие,

      Как огонь, метался,

      Бился илбис.

      Кровью черной питалось копье;

      Глядя на его лезвие,

      Брови и ресницы свои

      Девушка могла б издали,

      Словно в зеркале, увидать.

      Красной крови горячей просило копье;

      Вкруг рогатины роем илбисы вились,

      Вопили, в битву рвались.

      Выбрал Нюргун Боотур

      Для охот и утех боевых

      Исполинский лук костяной,

      Непомерно тугой на сгиб.

      Этот лук в необъятный простор

      Стрелы гремящие,

      Стрелы разящие

      Без промаха посылал.

      Этот лук был велик,

      Словно длинный изогнутый мыс,

      Опоясывающий широкий алас,

      Этот лук был велик,

      Как излука большой реки.

      Были склеены пластины его

      Черной желчью

      Зубастых рыб,

      Красной кровью

      Из печени льва.

      Выточена основа его

      Из ядра свилевых берез

      Дальних туманных стран,

      Из ядра железных дерев

      Дальних неведомых стран.

      Из сухожилий и жил,

      Вытянутых из брюха льва,

      Скручена была тетива.

      Силой свирепого духа войны

      Был этот лук наделен.

      Внедрился в его рога

      Непобедимый илбис.

      Обтянут берестой тугой

      Заоблачных синих стран,

      Грозным оружьем был этот лук.

      Были стрелы для лука припасены

      Огромные, бьющие наповал,

      Острые, словно рыбья кость;

      Были стрелы оперены

      Маховыми перьями

      Из крыла

      Хотоя Айыы орла,

      Чей отец – Хомпорун Сюнг Хаан,

      Орла,

Скачать книгу