Скачать книгу

Фиона очень точно передала вкрадчивую интонацию.

      – Да, – сказал Алик уверенно.

      Больше они не говорили. Фиона показала ему, как громада корабля мягко оттолкнулась от пирса и поплыла в космос. Никаких пояснений не последовало. Алик пронаблюдал немую сцену.

      – Через час вам назначена встреча с капитаном. Час здесь исчисляется иначе, чем вы представляете. Сейчас я покажу место, где вы будете отдыхать, а потом объясню меры исчисления времени и некоторые детали, которые вам необходимо знать заранее. Не волнуйтесь, я не буду мучить вас этикетом.

      Миу и Димка отправились на громадную площадь, где стояли корабли. Там Димка заметил Геликс.

      – Наш корабль, – сказал он Миу.

      – Ваш—ш, – подтвердил Миу, прошипев последнюю букву. – Дим—м люб—б—ит пол—л—еты, – констатировал Миу.

      Димка понял это как вопрос.

      – Да. Я люблю скорость, виражи, – он показал рукой дугу.

      – Эти маш—шины не могут л—летать. Они пер—пер…

      – Перемещаются, – закончил Димка.

      – Да.

      – Значит, будет больше времени на другие дела, – сказал Димка.

      – А что бы вы х—хотели дел—л—лать?

      – Пока, что придется. Я не знаю, куда именно меня отправят, на что я гожусь. Я умею вести наблюдение, разведку.

      – Тер—р—пение – хорошо, – сказал Миу. – Не беспокойтесь сей—й—час. По—том. Нрав—в—вятся эти к—к—кат… лодки.

      – Вполне. На вид красивые.

      – Миу знает о Дим. Дим спа—сс много че—че—л—ловек, кри—чать на капит—ттана. Спаса—тель.

      Димка не понял его.

      – Когда? – спросил он.

      – Давно, – сказал Миу. – Пла—н—нета. Пла—а—амя. Сильно—о—е горе. Хо—о—те—л—л умирать. Ири—и—ана знат—ть.

      Димка догадался, что он знает про Уэст.

      – Откуда ты знаешь? Ты знаешь Ириану? – спросил он.

      – Те—ллепа—т—т —…Мыс—с—ли. Давно. Сон.

      – Ты видел во сне?

      – Да. Торн прис—с—с—лал меня. Я же знать Дим во сне.

      – Здорово. Здесь все так умеют? – спросил Димка.

      – Не вс—се. Дим не умеет.

      – А остальные?

      – Не вс—се. Ал—лик не умеет.

      – А остальные? А Эл умеет?

      – Ка—п—питан Эл умеет. Ви—д—деть Миу и ул—л—лыбать. Хо—о—рошо по—ним—мать. Миу смо—отрит, капитан Эл тож—же см—м—мотрит.

      Димка ничего не понял.

      – Кап—питан Эл хит—т—трый… Пря—т—т—тать себя глубо—к—ко, – продолжил Миу.

      – Я не понимаю, – сказал Димка.

      – Не в—ви—и—деть – и не по—н—нимать. Дума—ать – и не поним—мать. Одн—но и тоже, – объяснил Миу.

      – Абра—кадабра, какая—то, – сказал Димка.

      – А—б—бра… что? – переспросил Миу.

      – Непонятно, – подобрал Димка нужное выражение. – Может потом будет яснее. А куда мы полетим, то есть переместимся?

      – Фаэтон, – сообщил Миу. – Капитан Торн так на—а—азвал планету. Че—ло—век говорит пл—о—о—хо.

Скачать книгу