Скачать книгу

туда, где оставили машину. Мейсон остановился возле аптеки и позвонил в Детективное агентство Дрейка.

      – Позовите к телефону Пола Дрейка, – попросил адвокат. – Пол, у меня для тебя работа. Мне нужна немедленная помощь.

      – Тебе всегда нужна немедленная помощь, – отпарировал Дрейк.

      На ехидство Мейсон не отреагировал.

      – Ты читал в газете о докторе Самерфилде Мальдене, погибшем в авиакатастрофе?

      – Да.

      – По моим сведениям, в последние несколько дней кто-то следит за его вдовой.

      – Почему? – спросил Дрейк.

      – Разузнай почему, – сказал Мейсон. – Она скоро будет у меня в конторе.

      – Это все?

      – Нет, есть кое-что еще. Доктор Мальден, когда погиб, летел в Солт-Лейк-Сити на съезд медиков.

      – Это я понял из газет, – сказал Дрейк.

      – Теперь, Пол, секретное. У доктора Мальдена в лечебнице работала медсестра по имени Глэдис Фосс. Ей около двадцати семи, брюнетка, большие карие глаза, рост пять футов и два дюйма, вес сто двенадцать фунтов. Гордится своими ногами.

      Дрейк присвистнул.

      – Живет на улице Кьюнею, 6931, – продолжил Мейсон. – Сейчас ее там, вероятно, нет.

      – Хорошо. Что с ней?

      – Уехала из лечебницы в госпиталь в Финиксе, чтобы проверить некоторые данные. Собиралась присоединиться к доктору Мальдену в Солт-Лейк-Сити.

      – Так-так-так, – отреагировал Дрейк. – Схема вырисовывается.

      – Вырисовывается, черт побери, – сказал Мейсон. – Да еще леденящая.

      – Продолжай. К чему клонишь?

      – Хочу, чтоб ты послал людей в Солт-Лейк-Сити и нашел Глэдис Фосс.

      – Не знаешь, она сейчас живет под своей фамилией?

      – Не знаю. Но есть кое-что, за что можно зацепиться. Этот съезд прекрасно организован. В отеле не будет пустовать ни один номер. Доктор Мальден, несомненно, забронировал комнату или комнаты. Проверив броню, возможно, что-нибудь обнаружишь. Если это не удастся, разузнай у местного секретаря медицинской ассоциации, кто отвечал за броню для приезжающих врачей. Доктор Мальден был предусмотрительным, глядел далеко вперед и не велел бы Глэдис Фосс присоединиться к нему, если б не позаботился о номере.

      – Хорошо, – согласился Дрейк, – мы узнаем.

      – И обяжи своего резидента в Солт-Лейк-Сити тщательно замести следы, – предупредил Мейсон. – Не хочу, чтоб кто-либо узнал, чем мы занимаемся. Вели навести справки, но очень осторожно. Можно натолкнуться на рыскающих людей правительства. Я не очень верю в это, но предельная осторожность необходима.

      – Хорошо, – сказал Дрейк. – Я понял.

      – В первую очередь, – продолжал Мейсон, – нужно узнать, кто преследует миссис Мальден. Подчеркиваю, именно это выясни в первую очередь.

      – Хорошо, – сказал Дрейк.

      – Ты уверен, что сможешь опознать этих людей и узнать, на кого работают?

      – Да, конечно. У них должны быть автомобили, а у автомобилей есть номера. И потом, ребята должны куда-то ходить докладывать. Если еще работают, мы их выследим, Перри.

      – Когда сможете начать?

      –

Скачать книгу