Скачать книгу

на ферму ничего особенного не произошло. Небо оставалось голубым, овцы в загонах вроде бы не носились задом наперёд, в воздухе была разлита знойная пустота. Крысодав возился на тропинке, ведущей к задней двери, – он кого-то поймал и прижимал лапами. Завидев Тиффани, он подхватил добычу зубами и проворно шмыгнул за угол дома. Тиффани очень метко бросалась комьями земли.

      Хорошо ещё жертва, которую он сжимал в зубах, не была синей и рыжеволосой.

      – Только посмотри на него! – сказала Тиффани. – Жирный трусливый паршивец. Если б он только перестал ловить бедных птенчиков…

      – Слушай, а у тебя, случайно, нет какой-нибудь шляпки? – спросил жаб. – Терпеть не могу вот так сидеть и ничего не видеть.

      Тиффани с жабом в кармане вошла в молочню, где её обычно никто не трогал до вечера.

      В кустах у двери раздались тихие голоса.

      – Что крага грит?

      – Вона хочет, чтоб кошакс не цапал мал-мал птах.

      – И всё-то? Раскудрыть! Да лехко!

      Тиффани с величайшей осторожностью высадила жаба на стол.

      – Что ты ешь? – спросила она, потому что знала: гостей положено угощать.

      – Последнее время перебиваюсь червяками, улитками и всяким таким, – сказал жаб. – Пришлось привыкнуть. Хотя было непросто. Не переживай, если у тебя ничего подобного нет. В конце концов, ты ведь не ожидала в гости жабу.

      – Молоко будешь?

      – Очень любезно с твоей стороны.

      Тиффани налила немного молока в блюдце и стала с интересом смотреть, как жаба ковыляет к нему по столу.

      – Ты был прекрасным принцем? – спросила она.

      – Ага. Может быть. Типа того, – ответил жаб, принимаясь лакать.

      – А почему мисс Тик превратила тебя в жабу? – не унималась Тиффани.

      – Кто? Она? Да ей такое не под силу, чтоб ты знала! Превратить человека в жабу так, чтобы он продолжал считать себя человеком, – это серьёзное волшебство. Нет, это не она, это фея-крёстная постаралась. Никогда не связывайся с дамочками, у которых есть такая палочка, а на палочке – звёздочка. Все они подлые, низкие твари.

      – Но почему она тебя заколдовала?

      Жаб засмущался.

      – Не знаю, – признался он. – Я не очень-то хорошо помню, как это было. Просто знаю, что раньше я был человеком. Ну, или мне так кажется. На самом деле, меня от таких мыслей в дрожь бросает. Иногда просыпаюсь по ночам и думаю: а что, если я на самом деле никогда человеком не был? Что, если я всегда был жабой, а однажды чем-то досадил фее-крёстной, и она заколдовала меня, заставив думать, что я бывший человек? Вот уж наказание, врагу не пожелаешь, верно? В смысле, если мне не в кого превращаться обратно… – Жаб поднял на Тиффани встревоженные жёлтые глаза. – Ведь это, должно быть, совсем несложно, задурить жабе голову, правда? Во всяком случае, куда легче, чем превратить сто шестьдесят фунтов человечины в восемь унций жабы, согласна?[7] Ну, то есть я всё думаю: куда лишнее-то делось? То, что в остатке, оно как выглядит? Подумать даже страшно. Да, у меня имеется парочка-другая воспоминаний о том, как я был человеком,

Скачать книгу


<p>7</p>

Фунт равен примерно 4,45 кг; унция равна приблизительно 28 граммам. (Примеч. ред.)