Скачать книгу

варить, я надеюсь, можно? – Травки бухнулись в котел, и запахи из него пошли просто умопомрачительные. Аферист потыкал ножом мясо. – По-моему, дозрело. Дуняшка, тащи вон тот черпачок. Будем пробу снимать.

      Дуняшка метнулась исполнять приказание. Пока она бегала, из-под мантии Арканарского вора появилась бутыль.

      – Чего стоишь? Давай вон те мензурки!

      – Откуда это у тебя? – ахнул Дифинбахий.

      – Ну помнишь, ты вчера на экзамене чуть четверть не заныкал?

      – Ну?

      – Вот я из нее немножко и отлил. Очень мне захотелось узнать, чем маргадорцев травят.

      – Да она ж у тебя всего мгновение была!

      – Потому так мало и успел отлить, – с сожалением вздохнул авантюрист. – Ну вздрогнули, для аппетиту!

      Они дружно приняли на грудь.

      – Хороша… Чего добавлял?

      – Зверобой.

      – Сила! А не пора ли закусить, потом немножко повторить…

      Закусить оголодавшим студентам на этот раз не удалось. Черпачок вырвался из рук Дуняшки и оказался у Бальзамора, шествовавшего, ориентируясь явно на нюх, к приготовившейся откушать троице.

      – Так-так, вместо того чтобы заниматься делом, они тут… – Бальзамор уставился на заваленные магическими травами столы. – Гмм… где тут чье?

      – Мое – вот, – просипел Арканарский вор, ткнув пальцем в самую большую охапку. В горле немилосердно жгло. Пойло, которым травили маргадорцев, было крутое, и организм срочно требовал закуски

      – Молодцы. Быстро справились. У вас, молодой человек, здесь полный набор. Ну а что в котле?

      – Кхе! Кхе! – откашлялся аферист, пытаясь вернуть нормальный голос, и, как только это ему удалось, продолжил: – Это зелье.

      – Какое?

      – Восстановительное… – В животе пройдохи мучительно забурчало.

      – И что оно восстанавливает?

      – Все! – убежденно заявил Арчибальд.

      – Пахнет аппетитно… – Бальзамор помешал черпаком в котле. – Откуда мясо?

      – Наколдовали. – Аферист смотрел невинными честными глазами на преподавателя, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. – Дозвольте снять пробу?

      – Нет. Неисследованные зелья сначала должен опробовать на себе преподаватель. Тем более те, в которых плавают такие жуткие магические ингредиенты, как петрушка, лук, морковка, мясо…

      Бальзамор, с трудом сдерживая смех, осторожно подул на черпачок, деликатно отхлебнул…

      – Вот это да, – ахнул Дифинбахий.

      Рваный безобразный шрам на лице Бальзамора рассасывался на глазах.

      – Что такое? – Чувствуя, что происходит что-то с его лицом, преподаватель вытащил из складок мантии ручное зеркальце и впился в него глазами. – Это действительно восстановительное зелье, – пораженно прошептал он. – Чья работа? Кто делал?

      – Он, – дружно ткнули в барона Дуняшка с Дифинбахием.

      – Замечательно! Какая скорость регенерации! Что вы туда пихали?

      Можно подумать, Арчибальд это знал! Однако такие мелочи его никогда не останавливали.

      – Понимаете, – проникновенно произнес пройдоха, – когда я

Скачать книгу