Скачать книгу

id="n_12">

      12

      Ярослав – древнерусский город, основанный в 1031 г. киевским князем Ярославом Владимировичем Мудрым. С XIV в. в составе Польши.

      13

      Ныне в Львовской области Украины.

      14

      Слухи были запоздалыми. Англия объявила войну Германии еще 3 сентября в 11 часов утра (вечером это сделала и Франция). 3 сентября войну Германии объявили Индия и британские доминионы Австралия и Новая Зеландия, 6 сентября Южно-Африканский Союз, 10 сентября Канада.

      15

      Это неправда, поляки храбро сражались на Бзуре, в Хеле, в Варшаве, Модлине, везде, где были для этого возможности. Здесь же они уклонялись от ударов подавляюще превосходящих сил вермахта.

      16

      Эдвард Рыдз Смиглы (1886–1941) – генеральный инспектор армии, фактический диктатор Польши с 1935 г., маршал (1936). В 1939 г. главком польской армии, бежал в Румынию, где был интернирован, бежал в Венгрию, в октябре 1941 г. вернулся в Варшаву, участвовал в движении Сопротивления, умер от сердечной недостаточности.

      17

      Неоднократно по ходу дневника автор высказывает подобные мысли по поводу других народов, которые надо завоевать, чтобы «превратить в…». В кого превратить, подробно сказано у Гитлера в «Майн кампф», в «Плане Ост», и Розенберга и т. д. – частично онемечить, остальных либо истребить, либо довести до скотского состояния с целью ускоренной депопуляции, либо выселить на Восток. Все с целью расчистки «жизненного пространства» для германской нации.

      18

      Львов немцы не взяли. 19 сентября к городу подошли советские войска, а 22 сентября по достигнутому соглашению гарнизон города сдал его советскому командованию, а немцы отошли.

      19

      Популярный воскресный утренний концерт, во время которого играли марши, народные песни и т. д. в исполнении различных оркестров немецких портовых городов (например, Любека, Гамбурга, Бремена). Концерт транслировался по всем радиосетям рейха (Reichsrundfunk), в том числе и по Венскому радио, где его мог слушать Прюллер.

      20

      Горячее блюдо, обычно что-то вроде густого супа, которое представляет собой смесь мяса и овощей.

      21

      Красная армия достигла назначенного рубежа, проходившего по рекам Западный Буг, Сан и др., 25–28 сентября.

      22

      Здесь, в районе западнее города Томашув-Любельски и юго-западнее Замосць, поляки дрались до 26 сентября.

      23

      Так Хенни дома называла Прюллера. (Примеч. авт.)

      24

      Герру Прюллеру удалось и то и другое. (Примеч. авт.)

      25

      К тому времени Штупарис успел вернуться в свое подразделение; очевидно, его раны зажили. (Примеч. авт.)

      26

      Помимо мотоцикла с коляской и двухколесного мотоцикла, там, должно быть, была еще и грузовая машина. (Примеч. авт.)

      27

      Прюллер прятал свой дневник под одеждой, и, хотя его и обыскали, дневник не нашли. В плену он вел записи, когда польские охранники не следили за ним при свете ог

Скачать книгу