Скачать книгу

дью. А можно и не называть.

      Седой человек в зеленой куртке читает текст, напечатанный на листе газетной бумаги. А может, рассматривает изображения.

      Оживленное место, самый центр. Если повернуть голову налево примерно на 160 градусов, можно увидеть Королевский дворец.

      Четыре велосипеда привязаны к столбикам.

      А, нет, не четыре, а восемь, две группы по четыре велосипеда, на некотором расстоянии друг от друга.

      Рядом на скамейке сидят испаноговорящие мужчина и женщина, изучают карту центральной части Мадрида. Наверное, они приехали с туристическими целями из какой-нибудь испанской провинции. Или, может быть, с деловыми целями, или с так называемыми личными, трудно сказать.

      Испаноговорящие мужчина и женщина встали со скамейки и пошли по улице Аррьета.

      Седой человек в зеленой куртке прекратил изучение текстов и изображений и отправился в сторону Королевского дворца.

      Приехал синий автобус 25, у него здесь конечная («Опера»).

      Двое полицейских на ярко-зеленых мотороллерах проехали по улице Аррьета.

      Красный двухэтажный туристический автобус (маршрут 1) пронесся мимо.

      Синий автобус 25 сделал круг и поехал в сторону Каса де Кампо.

      На скамейку села женщина, мало чем отличающаяся от других женщин.

      Таверна Басарри обслуживает посетителей. Посетители сидят за столиками на улице и пьют, в основном, пиво.

      По улице Аррьета прошел представитель негроидной расы.

      Суровый лысый человек в оранжевом галстуке и со связкой ключей на поясе пересек площадь и скрылся в недрах Королевского театра.

      Мимо прошел молодой человек в шортах с татуировкой на ноге и с изображением марихуаны на рюкзаке.

      Из недр Королевского театра вышел суровый лысый человек в оранжевом галстуке, а из таверны Басарри вышел еще более суровый, криминального вида, человек в синей рубашке, и они поздоровались.

      На соседней скамейке сидит седой человек в синей рубашке, у него на коленях сидит подросток лет двенадцати. Седой человек совершает над подростком манипуляции, которые можно обозначить глаголом «тетешкать». Например, берет его руки в свои и производит ими хлопающие движения. Ладушки-ладушки.

      Мимо прошел очень суровый сотрудник правоохранительных органов с кобурой на поясе и скрылся в глубинах Королевского театра.

      Женщина в красных штанах и с красной сумкой идет и курит.

      Женщина, мало чем отличающаяся от других женщин, незаметно исчезла. Была, была, и вот уже нет ее.

      Молодой человек в розовой рубашке сидит на соседней скамейке и изучает карту какого-то города. Может быть, Мадрида. А может быть, например, Гуанчжоу, почему бы и нет.

      Королевский театр огромен, сер, шестиуголен, в целом нелеп и несколько угрожающ.

      Улица Санто Доминго красиво спускается к улице Аррьета.

      По улице Санто Доминго съезжает белое с красной полосой мадридское такси и поворачивает на улицу Аррьета.

      Синий автобус 25 взревел и поехал. Сейчас он сделает круг и поедет в сторону Каса де Кампо.

      Здание отеля «Опера» красиво какой-то нью-йоркской красотой.

      На скамейку села пожилая дама в черном и закурила.

      Мимо идет толстый человек и на ходу читает текст, напечатанный на газетной бумаге.

      Огромная буква О с ударением на стене гостиницы «Опера».

      На улице Аррьета остановился серебристый мини-грузовичок с надписью Carne Excelente на борту. Рядом с надписью нарисовано превосходное мясо, иллюстрирующее надпись.

      Водитель мини-грузовичка достал из кузова превосходное мясо, внес его в таверну Басарри, вернулся в мини-грузовичок и уехал. Теперь из превосходного мяса в таверне Басарри приготовят превосходные мясные блюда испанской кухни. Или не испанской, а какой-нибудь другой.

      Стоящий на остановке автобус 25 утробно урчит.

      Красный двухэтажный туристический автобус медленно прополз в сторону площади Изабеллы II.

      Оснащенные мотороллерами полицейские патрулируют улицу Аррьета. Они остановились и что-то высматривают.

      Уехали.

      На скамейке вместо пожилой курящей дамы сидит другая дама, не пожилая и не курящая, вернее, может, она и курящая, но в данный момент не курит, в зеленом бархатном пиджаке и с футляром, в котором, кажется, скрывается музыкальный инструмент. Из недр Королевского театра вышел человек в синей рубашке, подошел к женщине в бархатном зеленом пиджаке, они поздоровались и ушли в сторону гостиницы «Опера».

      Человек в джинсах и очень официальном пиджаке говорит по огромному старомодному телефону с откидывающейся крышкой.

      Две маленьких собачки на поводках вдруг страшно расшумелись и разругались.

      На соседней скамейке сидит молодой человек, одетый во все черное – джинсы, футболка, ботинки, – только носки белые.

      Человек в тренировочных штанах

Скачать книгу