Скачать книгу

на него. Могу сказать лишь то, что ни одного приличного слова сказано не было.

      Когда уже почти все были на берегу, а из некоторых шалашей стали вылезать заспанные работорговцы, в овраге прогремели три мощных взрыва, осветив пространство далеко за его пределами.

      – О! – Удивился Сандр. – Так они ещё и со светляками были? Зачем?

      В это время Буй-Бык и Бизон распихивали людей по лодкам, а Рут и ещё какой-то мужик дырявили лишним посудинам днища.

      – Это хорошо, что вы сегодня явились, – прыгая в последнюю уцелевшую долблёнку, с наставленными бортами произнёс Буй-Бык – а то завтра нас всех заковали бы в колодки, и пиши, пропало.

      – Почему это?

      – А как грести? Да и бежать закованным по трое неудобно.

      – Ха! А ты Сандр говорил, две недели! В два дня уложились!

      – Да кто же знал-то, что они настолько обнаглеют, выставляя лагерь чуть не у самого тракта?

      Бизон, разогнав лодку по воде, запрыгнул в неё и сказал.

      – Обычно они глубоко в лесах прячутся, совсем в Таваско власти не стало. Эй, надо балара подобрать, а то забудем на радостях.

      Над ухом свистнуло одинокая стрела.

      – Что, и всё? – Удивился Рут.

      – Рано радуешься парень, – отозвался Бизон – они уверены, что смогут нас перехватить, потому и обстреливать не стали. – Сандр встал в лодке во весь рост и послал стрелу в самую гущу Бомров стоящих на берегу. Прогремел ослепляющий взрыв, унёсший как минимум несколько десятков жизней.

      – Ну, может теперь отстанут.

      – Я бы на это не рассчитывал. – Покачал головой Бизон. – От этих парней очень трудно отделаться, особенно после такого. – Кивнул он на пожар в лагере.

      – Эй, вон кто-то на берегу машет. – Указал Буй-Бык.

      – Это Борхус, правим к берегу.

      Подхватив одноногого балара, все налегли на вёсла и десяток сильных рук погнали лёгкую лодочку вниз по течению реки, которой и названия никто не знал.

      Где-то, через полчаса, нагнав бывших пленников, Сандр, велел всем править к берегу.

      – Кто тут из местных? – Первым делом спросил он, выйдя из лодки. Люди переглянулись, оказалось, что почти все. Из полусотни бежавших, человек тридцать вообще были из одного выселка под названием Хазда, недавно разорённого Бомрами. – Так, мужики, мы идём своей дорогой, куда вы решите двинуть ваше дело, но с этого места дрожки наши расходятся, не обессудьте.

      – Да мы не пропадём господин цверг. – Ответил старший из них, крепкий мужик лет сорока, который вместе с Рутом дырявил лишние лодки при побеге. – Мы тут каждую тропку знаем, а за спасение примите от нас вот это. – Он запихнул руку в штаны и вытащил оттуда, что-то завёрнутое в грязную тряпицу. Сандр не глядя забрал свёрток и махнул им рукой.

      – А лодки мы сможем забрать господин цверг?

      – Забирайте, на кой они нам? – Мужики и бабы быстро попрыгали в лодки и, взявшись за вёсла, тихо скрылись в тум�

Скачать книгу