Скачать книгу

березы, и осины.

      С измененной высоты

      Сонно падают листы.

      Отцвели

      Отцвели – о, давно! – отцвели орхидеи, мимозы,

      Сновиденья нагретых и душных и влажных теплиц.

      И в пространстве, застывшем, как мертвенный цвет

      туберозы,

      Чуть скользят очертанья поблекших разлюбленных лиц.

      И бледнеют, и тонут в душе, где развалины дремлют,

      В этой бездне, где много, где все пробегает на миг,

      В переходах, где звукам их отзвуки, вторя,

      не внемлют,

      Где один для меня сохранился немеркнущий лик.

      Этот образ – в созвучии странном с душою моею,

      В этом лике мы оба с тобою узнаем себя,

      О, мечта, чьей улыбки ни ждать, ни желать я не смею,

      Но кого я люблю, но кого вспоминаю, любя.

      Я люблю с безупречною нежностью духа и брата,

      Я люблю, как звезду отдаленная любит звезда,

      Как цветок, что еще не растратил в душе аромата,

      Я с тобой – я люблю – я с тобой – разлучен – навсегда.

      Замок Джэн Вальмор

      баллада

      В старинном замке Джэн Вальмор,

      Красавицы надменной,

      Толпятся гости с давних пор,

      В тоске беспеременной:

      Во взор ее лишь бросишь взор,

      И ты навеки пленный.

      Красивы замки старых лет.

      Зубцы их серых башен

      Как будто льют чуть зримый свет,

      И странен он и страшен,

      Немым огнем былых побед

      Их гордый лик украшен.

      Мосты подъемные и рвы, —

      Замкнутые владенья

      Здесь ночью слышен крик совы,

      Здесь бродят привиденья.

      И странен вздох седой травы

      В час лунного затменья.

      В старинном замке Джэн Вальмор

      Чуть ночь – звучат баллады

      Поет струна, встает укор,

      А где-то водопады,

      И долог гул окрестных гор,

      Ответствуют громады.

      Сегодня день рожденья Джэн.

      Часы тяжелым боем

      Сзывают всех, кто взят ей в плен,

      И вот проходят роем

      Красавцы, Гроль и Ральф, и Свен,

      По сумрачным покоям.

      И нежных дев соседних гор

      Здесь ярко блещут взгляды,

      Эрглэн, Линор, и ясен взор

      Пышноволосой Ады, —

      Но всех прекрасней Джэн Вальмор,

      В честь Джэн звучат баллады.

      Певучий танец заструил

      Медлительные чары.

      Пусть будет с милой кто ей мил,

      И вот кружатся пары

      Но бог любви движеньем крыл

      Сердцам готовит кары.

      Да, взор один на путь измен

      Всех манит неустанно.

      Все в жизни дым, все в жизни тлен,

      А в смерти все туманно.

      Но ради Джэн, о, ради Джэн,

      И смерть сама желанна.

      Бьет полночь. – «Полночь!» – Звучный хор

      Пропел балладу ночи. —

      «Беспечных дней цветной узор

      Был длинен, стал короче» —

      И вот у гордой Джэн Вальмор

      Блеснули странно

Скачать книгу