Скачать книгу

в последний раз: люблю.

      ОТРАВЛЕННЫЕ УСТА

      НОВЕЛЛА

      Вот единственный поцелуй,

      который я могу тебе дать

М. Метерлинк

      1

      …И снова надолго зима седьмой раз засыпала,

      И в лунной улыбке слезилось унынье опала,

      И лес лунодумный, казалося, был акварель сам,

      А поезд стихийно скользил по сверкающим рельсам;

      Дышал паровоз тяжело; вздохи были так дымны;

      Свистки распевали протяжно безумные гимны.

      2

      В купэ, где напоенный лунными грезами воздух

      Мечтал с нею вместе, с ней, ясно-неясной, как

      грез дух,

      Вошел он, преследуем прошлым, преследуем вечно.

      Их взоры струили блаженную боль бесконечно.

      Он сел машинально напротив нее, озаренный

      Луной, понимавшей страданья души осребренной.

      3

      И не было слова, и не было жажды созвучья,

      И грезами груди дышали; и голые сучья

      Пророчили в окна о шествии Истины голой,

      Что шла к двум сердцам, шла походкой

      тоскливо-тяжелой.

      Когда же в сердца одновременно грохнули стуки,

      Враги протянули – любовью зажженные руки.

      4

      И грезы запели, танцуя, сплетаясь в узоры,

      И прошлым друзья не взглянули друг другу во взоры.

      А если и было когда-нибудь прошлое – в миге

      Оно позабылось, как строчки бессвязные – в книге.

      – Твоя, – прошептала, вспугнув тишину, пассажирка.

      Звук сердца заискрил, как камень – холодная кирка.

      “Вина прощена”,– улыбнулося чувство рассудку.

      “Она”, завесенясь, смахнула слезу-незабудку.

      5

      Он пал к ней на грудь, как на розы атласистый венчик

      Пчела упадает, как в воду – обманутый птенчик.

      И в каждой мечте и души зачарованной фибре

      Порхали, кружились, крылили желанья-колибри.

      – Вздымается страсть, точно струй занесенные

      сабли!

      6

      Уста ее пил он, не думая, царь ли он, раб ли…

      А губы ее, эти губы – как сладостный опий -

      Его уносили в страну дерзновенных утопий,

      И с каждою новой своею горячей печатью,

      Твердя о воскресшей любви всепобедном зачатьи,

      Его постепенно мертвили истомой атласа,

      Сливая нектар свой коварный застывшего часа.

      С КРЕСТОМ СИРЕНИ

      Цветы лилово-голубые,

      Всего в четыре лепестка,

      В чьих крестиках мои былые

      Любовь, отвага и тоска!

      Ах, так же вы благоухали

      Тогда, давно, в далеком, там,

      Зовя в непознанные дали

      По опадающим цветам!

      И, слушая благоуханья,

      Вдыхая цветовую речь,

      Я шел на брань завоеванья

      С сиренью, заменившей меч…

      А вы цвели и увядали…

      По опадающим по вам

      Я шел в лазоревые дали -

      В цветы, в цветах и по цветам!

      Со мною были молодые

      Мечты и смелая

Скачать книгу