Скачать книгу

скучен королевский титул,

      Которым бог меня венчал.

      Вокруг талантливые трусы

      И обнаглевшая бездарь…

      И только Вы, Валерий Брюсов,

      Как некий равный государь…

      Не ученик и не учитель,

      Над чернью властвовать устав,

      Иду в природу, как в обитель,

      Петь свой осмеянный устав…

      И там, в глуши, в краю олонца,

      Вне поощрений и обид,

      Моя душа взойдет, как солнце,

      Тому, кто мыслит и скорбит.

      1912

      ПОЭЗА О КАРАМЗИНЕ

      Известно ль тем, кто, вместо нарда,

      Кадит мне гарный дух бревна,

      Что в жилах северного барда

      Струится кровь Карамзина?

      И вовсе жребий мой не горек!..

      Я верю, доблестный мой дед,

      Что я – в поэзии историк,

      Как ты – в истории поэт!

      1912

      ЭПИЛОГ

      I

      Я, гений Игорь-Северянин,

      Своей победой упоен:

      Я повсеградно оэкранен!

      Я повсесердно утвержден!

      От Баязета к Порт-Артуру

      Черту упорную провел.

      Я покорил Литературу!

      Взорлил, гремящий, на престол!

      Я, – год назад, – сказал: “Я буду!”

      Год отсверкал, и вот – я есть!

      Среди друзей я зрил Иуду,

      Но не его отверг, а – месть.

      – Я одинок в своей задаче!-

      Прозренно я провозгласил.

      Они пришли ко мне, кто зрячи,

      И, дав восторг, не дали сил.

      Нас стало четверо, но сила

      Моя, единая, росла.

      Она поддержки не просила

      И не мужала от числа.

      Она росла, в своем единстве

      Самодержавна и горда,-

      И, в чаровом самоубийстве,

      Шатнулась в мой шатер орда…

      От снегоскалого гипноза

      Бежали двое в тлень болот;

      У каждого в плече заноза,-

      Зане болезнен беглых взлет.

      Я их приветил: я умею

      Приветить все, – божи, Привет!

      Лети, голубка, смело к змею!

      Змея! обвей орла в ответ!

      II

      Я выполнил свою задачу,

      Литературу покорив.

      Бросаю сильным на удачу

      Завоевателя порыв.

      Но даровав толпе холопов

      Значенье собственного “я”,

      От пыли отряхаю обувь,

      И вновь в простор – стезя моя.

      Схожу насмешливо с престола

      И ныне, светлый пилигрим,

      Иду в застенчивые долы,

      Презрев ошеломленный Рим.

      Я изнемог от льстивой свиты,

      И по природе я взалкал.

      Мечты с цветами перевиты,

      Росой накаплен мой бокал.

      Мой мозг прояснили дурманы,

      Душа влечется в Примитив.

      Я вижу росные туманы!

      Я слышу липовый мотив!

      Не ученик и не учитель,

      Великих друг, ничтожных брат,

      Иду туда, где вдохновитель

      Моих исканий – говор хат.

      До долгой встречи! В беззаконце

      Веротерпимость хороша.

      В ненастный день взойдет, как солнце,

      Моя

Скачать книгу