Скачать книгу

особый случай.

      – Ясно. Ладно, начнем с этого, – я указал рукой на валяющегося рядом человека с раной в брюхе, который истекал кровью. – Здесь только Аунко четвертой ступени поможет. Запоминай, куда я буду крепить каналы. Эти утолщения в ауре мой учитель, лер Кэлассис, называл узлами. Лучше всего крепить к ним. Надо внутренности запихать обратно. Не обязательно аккуратно. К кишкам тоже несколько каналов направим. – Я принялся руками засовывать склизкие потроха внутрь. Раненый застонал. – Еще надо придержать края раны, чтобы быстрее зажило. Тут не до брезгливости.

      – Мне это понятие неведомо, – спокойным тоном заявила ведьма.

      – А мертвяки как же?

      – Это другое! Немертвые – насмешка над природой. Они не должны существовать в принципе!

      – Смотри внимательно, – я сформировал Аунко и принялся раскидывать каналы. – Теперь остается поддерживать плетение. Самое сложное – нарастить мясо или вылечить застарелую болезнь. Или от сильных ожогов спасти. Резаные и колотые раны хорошо зарастают.

      Некоторое время Эва с интересом наблюдала за моими действиями.

      – Суть я уловила.

      – Молодец. Попробуй вон на том свои силы. Только сама пока не плети, из посоха активируй. Так не ошибешься.

      Бурча себе под нос, что ее услуги стоят немыслимых денег, ведьма направилась к другому раненому. Через несколько теллов мы закончили латать пострадавших. Некоторые «птичники» начали приходить в себя. Первым к нам обратился один мужчина, которому я вылечил сильное полурваное повреждение плеча. Доспех у него был раздроблен в этом месте и заляпан кровью.

      – От всей души благодарю вас, чароплеты. Без вашей помощи мы бы не выстояли.

      – Хорошо, когда спасибо можно пощупать, – заметила Лу.

      – Безусловно. Госпожа Лаваскнехт знает, что такое признательность. Вас достойно наградят.

      – Приятно слышать.

      Мужчина потрогал пострадавшее плечо и остался доволен тем, как его подлечили. Телосложением он не выделялся. Волосы темные, коротко остриженные. В лице его было нечто такое, что заставляло доверять ему.

      – Мое имя Краус Виншабано. Я первая рука леди Лаваскнехт. Могу я узнать имена наших спасителей?

      – Я Селин Велиостро, а это лер Эва Невенхнауэр. Что значит первая рука?

      – Это значит, что я помощник и главный телохранитель. Вы не местные? Издалека?

      – Да. Едем на запад, – коротко ответила Эва.

      – Жаль, что нападавшие сбежали. Я бы поболтал с ними.

      – Э-э… Они мертвы вообще то. Лер Эва их поджарила.

      – Что ж. Отрадно. Я уточню, как там ее сиятельство.

      Мы некоторое время ходили меж раненых и проверяли, как идет лечение. Добавляли маны, если требуется. Я тщательно осмотрел лечебные формы, которые накладывала Эва, и указал ей на ошибки. В целом, для первого раза у ведьмы получилось неплохо.

      – Лер Велиостро, – послышался звонкий девичий голос. Рядом с каретой стояла юная девушка. Госпожа Лаваскнехт. Девушке на вид было около восемнадцати. Выглядела она чуть полноватой. Я невольно скосил глаза на Эву, сравнивая.

Скачать книгу