Скачать книгу

пожала плечами:

      – Девчонка давно исчезла. Вы ее не найдете.

      – Почему вы так думаете? – удивился Квин.

      – Если бы ей было нужно, она оставалась бы здесь вместе со мной, сводничая и стараясь накопить денег. Что еще делать в этой дыре?

      Лили, пристально глядя в лобовое стекло, кивнула.

      – Милочка, вы не вернете мне зажигалку?

      Глава 7

      Квин освободил номер в мотеле «Отдых туриста» и около восьми вечера поехал к матери. У дороги на Итаку припарковал «хонду», которую вел впервые. Когда постучал в дом, дверь была приоткрыта, работал телевизор. Его звук был приглушен, и Квин услышал шаги до того, как женщина с сыном Кэдди на руках открыла дверь. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы узнать Анну Ли Эмсден, с которой он был знаком десять лет, с двенадцати до двадцати двух. Теперь это была миссис Люк Стивенс. Вот так неожиданность! Но Анна вроде не особенно довольна его появлением, подумал он. Она, хотя и была старше Квина, выглядела моложе своих лет благодаря томным карим глазам и светло-русым волосам, собранным в «конский хвост». Женщина была одета в безукоризненно чистую белую футболку и джинсы. Ее туфли были сброшены у входа в дом. Анна и теперь оставалась такой же небрежной и вальяжной, какой была подростком. У нее были нос с горбинкой и длинные сильные ноги. Ими она отталкивалась, когда прыгала в речку или на протянутые в ожидании руки Квина.

      – Неужели армия отучила тебя разговаривать? – спросила она.

      – Не ожидал тебя увидеть.

      – Твоя мама побежала в супермаркет. Я сказала, что побуду с Джейсоном.

      – Рад тебя видеть.

      Квин снял бейсболку и пошел вслед за Анной. Она усадила Джейсона перед телевизором, на экране которого мультяшный малыш старательно выговаривал слова: cat, hat, rat. Малыш с улыбкой повернулся к Квину, затем снова к телевизору.

      – Твоя мать говорила, что ты остановился в мотеле.

      – Я несколько раз посещал ферму дяди.

      – Я слышала, что она стала твоей.

      – Это открытый вопрос.

      – Рада видеть тебя, Квин. – Анна Ли улыбнулась, но как-то мимолетно, отводя взгляд и поджимая губы.

      Она пошла в комнату родителей Квина, где распустила свой «конский хвост», позволив волосам рассыпаться по плечам, и вернулась. У нее была красивая спина, тонкие руки и изящная шея. Квину все это очень нравилось. Он знал, что это чувство не пропало, ждал его и не корил себя за него.

      – Твоя мать надеялась, что ты останешься у нее, – сказала Анна. – Она даже купила пиво.

      – Слава богу.

      – Оно теперь продается в городе.

      – Мне нужно было вернуться сюда раньше.

      – Был этот чертов конфликт с баптистами, но он закончился. Теперь у нас бар в центре города.

      – Цивилизация.

      – Люк сейчас там. Он сказал, что имеет к тебе серьезный разговор.

      – О чем именно, не сказал?

      – Кажется, что-то о твоем дяде.

      Их взгляды встретились. Квин снова улыбнулся ей. Анна взяла Джейсона, посадила на колени и прижала к себе. Мальчонка был поглощен телеэкраном, мультяшный малыш теперь считал

Скачать книгу