Скачать книгу

и вдруг поняла, насколько темно стало в комнате. Раздвинув шторы, увидела грозовые тучи, летящие навстречу друг другу, чтобы объединиться в одну черную сладкую вату, и деревья, раскачивающиеся на ветру.

      Похоже, Темные существа празднуют Бельтайн[9].

      Эта мысль появилась в моей голове прежде, чем я успела заблокировать ее, и я передернула голыми плечами.

      Успокойся. Ты больше не Шаман.

      – Алекс. Футбол. Старшая школа. Вестервилль, – прошептала я, поправила медальон и взглянула в зеркало.

      Осталось всего ничего – добраться на чем-то. Брук пригласила меня к себе пораньше, чтобы «заняться девчачьими делами», правда, я и не совсем поняла, что она имела в виду. Алекс сказал, что мы встретимся позже, от чего мне захотелось взвизгнуть! Однако я просто улыбнулась и сказала, что мы увидимся у Брук. И еще. Эта вечеринка должна была отвлечь меня от чувства вины, снедающего меня изнутри.

      Я высунула голову из спальни и позвала:

      – Моргана? Моргана, ты сможешь отвезти меня кое-куда?

      Ответа не последовало, поэтому я спустилась вниз, подошла к ее двери и постучала:

      – Моргана?

      – Ее нет дома, – послышался голос Реи из кухни.

      – А где же она? – Я пошла на голос.

      Рея сидела, поджав ноги, на круглом кухонном столе-острове с тарелкой картошки фри. Рядом, покачиваясь на стуле, сидел высокий парень с темными, спадающими на лоб неровными волосами. Его тощие бледные руки были усеяны голубыми и фиолетовыми татуировками, образующими рукава из чернил. Он показался мне… знакомым.

      – Слейд, – представила Рея, указывая жирным пальцем на парня.

      – О, привет, – поздоровалась я со Слейдом. – А я – Лея. – Засунув руки в карманы джинсов, я постаралась принять непринужденный вид.

      – Лея, – медленно произнес он мое имя и приподнял уголок рта. Вероятно, это была улыбка.

      Я подошла к холодильнику и попыталась открыть его, но на пути возникла нога Слейда.

      – Эм, прошу прощения, – обратилась я к нему.

      – Прости.

      Он встал передо мной, и я обнаружила, что он почти на шесть футов выше меня. Затаив дыхание, я следила за тем, как он выпрямляется и становится все выше и выше. Слейд наклонил голову, и наши взгляды встретились. Я заметила, что глаза у него были красивого желто-зеленого оттенка, почти такого же цвета, как мои сережки. Он поднял бледную руку и коснулся моего медальона. Когда его пальцы скользнули по моему горлу, я резко втянула в себя воздух.

      – Мило, – сказал он, кивнув.

      Я кивнула в ответ, пронзенная его взглядом. Сережки дружно звякнули в такт движению головой. Это был единственный звук – не считая громкого сердцебиения, – который я могла слышать. Его пальцы лежали на моем амулете, раскаляя металл, пока мы находились в дюйме друг от друга.

      – Перестань прижиматься к моей сестре, – хныкнула Рея, разрушая чары.

      Слейд

Скачать книгу


<p>9</p>

Бельтайн – один из двух самых важных праздников кельтского календарного года, отмечаемый в ночь на первое мая. Праздник приурочивался к выгону скота на летние пастбища в первых числах мая.