Скачать книгу

все?

      – Все. Только несите осторожно, потому что в ней лежит мой ноутбук, при помощи которого я провожу свои личные научные исследования.

      – Ах, ты Ассоль недоделанная! – хохотнул матрос. – Тебе бы на дискотеках скакать или по ящику мелькать. А ты про какую-то науку толкуешь, – рассмеялся парень.

      Флора стиснула зубы, чтобы не сказать в ответ очередную колкость и тихо сказала:

      – Это – мое дело. И они медленно побрели по набережной к трехтрубному серо-белому «Гиганту».

      – Вы не боитесь? – спросил матрос.

      – Нисколько, – ответила Флора.

      – Кстати, меня зовут Жора. А вас?

      – Флора.

      – Не обижайтесь, но вы мне кажетесь немного странной.

      – Почему? – хмыкнула девушка.

      – Вы идете в море и совсем не взяли с собой вещей, и потом… – немного замялся матрос, – у вас какой-то странный, блуждающий взгляд.

      – Просто мне очень хочется домой! – весело ответила Флора, резко выхватила у него свою сумку и быстрыми шагами направилась к судну.

      – Давай назад свою сумку! – закричал Жора. – Ты обиделась?

      – Нисколько! Просто я привыкла делать все сама!

      И, не дожидаясь помощи мужчины, она сама потащила свою серебристую сумку с бесценным компьютером. Жора не стал мешать ей.

      Через какие-то две минуты они подошли к трапу корабля, и Флора лихо стала подниматься по его редким ступенькам-перекладинам. Не рассчитав шаг, она промахнулась и камнем стала падать в пролет между двумя железными перекладинами, рискуя получить боевое крещение в грязной, мутной воде торгового порта Калиниграда. Слава Богу, Жора своими сильными ручищами успел подхватить девушку под мышки.

      – Флора, – строго сказал моряк, – будь осторожна. Ты идешь в море, а море – это не земля.

      – Я не очень мечтала об океанских просторах. Просто моим родителям захотелось, чтобы я увидела мир изнутри.

      – А-а… – протянул моряк, – тогда понятно. А паспорт у тебя есть?

      – Конечно. Мне уже 22. И потом я хорошо знаю английский и буду помогать вам с переводами.

      – Значит, будешь у нас переводчиком? – Да.

      – В Киле к нам присоединятся американцы, и мы будем осуществлять совместные погружения на российских подводных аппаратах.

      – А у них своих нет?

      – Есть. Но они погружаются всего на 2–3 тысячи метров, а наши «Эллипсы» на все 7 тысяч.

      – Ничего себе! – искренно удивилась Флора, ничего не понимая в технике.

      Во время всей этой беседы Жора водил девушку по бесконечным лестницам, проходам и коридорам и лабиринтам. Наконец, они подошли к крутой, ведущей вниз, лестнице.

      – Давай, спускайся осторожнее.

      – Куда мы идем?

      – В твиндек. То есть, в трюм. Оставишь вещи в моей каюте, и я отведу тебя к капитану Николсу.

      – А с вещами к нему не ходят? – наивно спросила Флора.

      – Ходят.

      – Значит, ты что-то хочешь от меня?

      – Ха-ха-ха! Мне не надо пополнять коллекции дам. С этим пока

Скачать книгу