Скачать книгу

еще один офицер. – Вы что думаете, мы просто так взяли флаг и пошли?! Это нам россияне ультиматум предъявляли день в день: не выхо5дите, не принимаете присягу правительству Крыма – штурмуем! Проходит время – заявляют: переносим штурм на 5 часов вечера. Потом на 5 часов утра. И так до бесконечности. Вот мы и не выдержали, отправились на переговоры!

      Как известно, во время беседы с русскими захватчиками полковник Юрий Мамчур договорился о том, что украинские военнослужащие будут по-прежнему выполнять свои служебные обязанности на аэродроме. Без оружия и в присутствии чужаков. Но уже через пару часов договор был нарушен.

      – Вечером прошла информация, что россияне повредили все наши самолеты, – говорит первый офицер. – Набросали в воздухозаборники, где двигатель, камни и щебенку. Разорвали кабеля. Теперь самолеты не пригодны к выполнению полетов. Конечно, их можно починить. Но это время, деньги и большие трудозатраты. Сейчас наши военнослужащие на территорию аэродрома попасть не могут. В какой-то момент военных из России заменили казаки. Но потом армейцы вернулись, а казаки ушли.

      – Эх! Опять ты казенщину гнешь… – вздыхает второй. – Я этот аэродром выстрадал. Я по взлетке за 23 года прошел расстояние, как два экватора. Вот своими руками все сделал! С закрытыми глазами могу идти по полосе и знать, где какая щелка. А они самолеты угробили! Понимаешь? Вот, говорят, мы с русскими – братья. Брат к брату так в гости не ходит!

«Что это за ерунда? От каких „бандеровцев“ пришли нас защищать?!»

      Справа от нас прямо на газоне установлена зеленая палатка. Здесь жены военнослужащих организовали мини-кафе для журналистов. Раздают желающим чай и кофе. Рядом крутятся две дворняжки. Собаки что-то не поделили и недовольно порыкивают друг на друга.

      – Валера! Валера! А ну прекрати! – кричит черному псу одна из жен. – Валера, немедленно отойди от Белочки! Вот видите, – обращается она ко мне. – Слава богу, продукты, вода и свет у нас в части еще есть. Правда, наши мужья дома уже давно не появлялись. Ну, чтобы на провокацию не нарваться за пределами части. Русские только и ждут, что у наших нервы не выдержат. Но ничего. Мы сами к своим мужикам приходим.

      – Вам кофе? – приветливо спрашивает меня темноволосая женщина.

      – Нет, спасибо, – отказываюсь я. – Я хотела бы с вами поговорить. Вы же военнослужащая?

      – Да, я старший солдат-контрактник! – отвечает она.

      Наталье Климук чуть больше сорока. Но выглядит она гораздо моложе.

      – Моя специальность – объективный контроль, – улыбается женщина. – Я расшифровываю полетную информацию из «черных ящиков» самолетов. В этой части служу уже 21 год. Но у меня с ней вся жизнь связана! Мы с папой при Советском Союзе сначала служили на Северах. Он у меня заслуженный летчик-снайпер. А потом нас сюда перевели. Здесь, в городе-герое Севастополе, на Северной стороне я и родилась. Папа меня по этой части за ручку водил. Во-о-он там, около штаба, раньше бассейн был. Здесь все для меня такое родное и близкое.

      На происходящее

Скачать книгу