Скачать книгу

человека, крестившего святого, равноапостольного и Великого императора, историки не могли без причины. Была какая-то причина. Объявить имя – логично, несложно. А они – молчат, как сговорились.

      Объяснение профессора Санкт-Петербургской Духовной Академии В. В. Болотова молчания древних историков13. Евсевию было всё равно, кто крестил Константина. Он не придал этому событию совершенно никакого значения. То есть Евсевий знал имя крестителя, но не сказал. Сократ, Созомен и Феодорит зависели от Евсевия. То есть у них не было других источников. Вот почему они тоже не сообщили.

      Вопрос нынешним историкам. Если бы вы знали имя крестителя, неужели вы тоже не сообщили бы? Почему вам хочется знать имя крестителя? Почему вы пишете исследования на эту тему? И почему древние историки проявили единое равнодушие к этому вопросу? Евсевий знал и не сказал. А Сократ, Созомен и Феодорит даже не попытались предположить. Они были другими людьми?

      Очевидно, Евсевий Никомидийский крестил Константина: император умер в Никомидии, на канонической территории Евсевия.

      Причина молчания Сократа, Созомена и Феодорита (историков афанаситов) – идеологическая. Они объявили ариан – антихристами. Арианин Евсевий Никомидийский был врагом афанаситов. Поэтому он не должен крестить Константина.

      Как я предполагаю, Евсевий Кесарийский назвал имя крестителя. Афанаситы отредактировали его книгу – убрали имя своего идеологического врага.

      Константин откладывал крещение: ему хотелось креститься в реке Иордан. Но Бог решил, что он должен креститься в предместье Никомидии. Константин не хочет больше колебаться. Настало время присоединиться к народу Бога. «Так сказал Константин, и Евсевий Никомидийский, совершив над ним священный обряд, преподал ему таинство» (Ж. К. 4: 62). Примерно так было написано в оригинальной рукописи.

      Болотов сознательно умолчал о редактировании книги Евсевия: его уволили бы из Санкт-Петербургской Духовной Академии. Афанаситы отрицают редактирование с серьёзным видом: единственные хранители архивов, они якобы переписали книги слово в слово. Для афанаситов объяснение Болотова – единственно приемлемое.

      Почему нет сообщения о крещении императора у Филосторгия – неизвестно: его книгу пересказал Фотий, оставив только то, что посчитал нужным.

      Руфин умолчал о крещении Константина на смертном одре, потому что тот крестился якобы в юном возрасте вместе со своим отцом Констанцием Хлором!

      «Константин принял христианство вместе со своим отцом Констанцием, ещё будучи мальчиком, задолго до понтификата Сильвестра. Об этом сообщает нам Евсевий, автор „Церковной истории“, сочинения которого перевёл на латинский язык, присоединив к ним две книги о своём времени, Руфин, который также был не из последних учёных» (Лоренцо Валла14).

      Руфин перевёл на латинский язык книгу Евсевия Кесарийского «Церковная история»,

Скачать книгу


<p>13</p>

«Лекции по истории древней Церкви». Издательство «Белорусский Дом печати», Минск, 2007. Т 1. С. 31—33. Болотов Василий Васильевич (1854—1900) – православный церковный историк.

<p>14</p>

«Рассуждение о подложности, так называемой, дарственной грамоты Константина». Итальянские гуманисты XV века о церкви и религии. Перевод с латинского М. А. Гуковского. Лоренцо Валла (Lorenzo Valla) (1407—1457) – итальянский гуманист, родоначальник историко-филологической критики.