Скачать книгу

не вынул саблю?» – был разрешен. И как заманчиво звучало для нищего и гордого Сосо и для других детей бедняков великое обещание нового учения: «Кто был ничем – тот станет всем». Обещание Революции.

      Теперь мы с Сосо зажили увлекательной двойной жизнью. Утром и днем молились Богу, вечером, убежав из семинарии, на тайных сходках мы его ниспровергали.

      Но эта двойная жизнь закончилась в тот день. Новый ректор семинарии епископ Гермоген, будущий знаменитый враг Распутина, обнаружил у Сосо запрещенные книги.

      Нас выстроили во дворе. Сосо поставили перед строем.

      – На колени! – закричал Гермоген. – Кайся!

      Но Сосо молчал, пристально глядя на огромного Гермогена.

      И тут Гермоген снял с груди золотой крест и им плашмя ударил Сосо по голове. Истошно, страшно завопил:

      – Дьявол, изыди!

      Сосо не пошевельнулся.

      – На колени! – проорал Гермоген и… вдруг застыл с занесенным над Сосо крестом.

      Сосо стоял недвижно и неотрывно смотрел на Гермогена. Я до смерти буду помнить трясущегося от бешенства, огромного толстого монаха и маленького Сосо, в упор глядящего на него.

      Гермоген вдруг как-то сник. Еле слышно, хрипло закончил:

      – Может, у нас еще есть любители читать поганые книжки?

      Сосо только взглянул на меня. Даже не поняв, что делаю, я шагнул вперед…

      Из семинарии нас исключили обоих. В это время Сосо уже был революционером. Вступил в подпольный кружок марксистов. Стал революционером и я, но по его приказу. В который раз сделал то, что хотел он.

      Надо было придумать себе революционную кличку. И, пока я раздумывал, Сосо вспомнил японский меч, висевший в нашем доме. (Отец мой, купец, торговал японскими товарами. Этим самурайским мечом я по-детски гордился.)

      – Ты так им восторгаешься, что даже узкоглазым становишься. – Сосо прыснул в усы (он стал носить в это время бородку и усы, как все настоящие революционеры). – Ты у нас совсем япошка. Чистый Фудзияма… Я, пожалуй, буду звать тебя сокращенно – Фудзи.

      Это и стало моим революционным именем. Хотя прозвище Фудзи мне не очень нравилось. Но постепенно я к нему привык.

      Себе Сосо взял кличку Коба. Это был герой знаменитого грузинского романа – грузинский Робин Гуд, бесстрашно грабивший богатых.

      И я сказал ему:

      – Моя кличка мне не очень нравится, а вот твоя – замечательная.

      Он помолчал и вдруг спросил с усмешкой:

      – А ты не забыл название романа?

      И я… вспомнил!

      – Ну что молчишь? – как-то зло спросил Коба.

      Должно быть, ужас был в моих глазах.

      «Отцеубийца» – так назывался этот роман.

      Коба сказал:

      – «Отец» – нелепое слово для революционера. Помнишь, как нас учили попы: «Христу говорят: “Мать и братья зовут тебя”. А он показывает

Скачать книгу