Скачать книгу

по-твоему, – наконец решила Марианна. – Викторию я, разумеется, сопровождала бы сама, но оставлять ее одну в таком состоянии не хочу. Можешь взять с собой Розали.

      – Горничную? Назначаете мне в компаньонки горничную?

      – Ну и что? – пожала плечами мачеха. – Она может сесть между тобой и лордом Димсдейлом – на тот случай если ты окончательно потеряешь голову и бросишься его обнимать. К тому же крысиная горничная тоже поедет.

      – У собак есть собственная горничная?

      – Да. Мери, которая обслуживает первый этаж, – пояснила Виктория. – Она чистит камины, а еще каждый день купает моих питомцев и расчесывает им шерстку. Видишь ли, держать домашних животных – большая ответственность.

      – Нет, Мери я не возьму, – решительно заявила Кейт. – Миссис Суоллоу без нее ни за что не обойдется.

      – Как скажешь. – Марианна равнодушно пожала плечами.

      – И все же из этой затеи ничего хорошего не получится. – Кейт попыталась вернуть разговор в разумное русло. – Мы же совсем не похожи друг на друга.

      – Еще как похожи! – убежденно воскликнула мачеха.

      – Нет, действительно не похожи, – поддержала сводную сестру Виктория. – Я… такая как есть, а Кейт… – Она окончательно запуталась и умолкла.

      – Виктория хочет сказать, что она очень красивая, а я нет, – мужественно пришла на помощь Кейт. – К тому же мы всего лишь сводные сестры, а потому сходства между нами ничуть не больше, чем между двумя любыми, случайно оказавшимися рядом англичанками.

      – У вас одинаковый цвет волос, – убежденно заявила Марианна и закурила новую сигарету.

      – Разве? – с сомнением уточнила Виктория.

      Вообще-то Марианна была права. Существенная разница заключалась в прическах: подстриженные по последней моде локоны Виктории изящно обрамляли хорошенькое личико, а Кейт по утрам торопливо расчесывала волосы, привычным движением скручивала в жгут и закалывала на затылке. Времени на сложную прическу никогда не хватало. Да и на простую тоже.

      – Вы с ума сошли. – Кейт не оставляла надежду вразумить мачеху. – Все равно никто не поверит, что я ваша дочь.

      Виктория нахмурилась, и на чистом лбу появилась опасная морщина.

      – К сожалению, мама, так и есть. Об этом я просто не подумала.

      Взгляд Марианны стал напряженным, что случалось только в минуты настоящего гнева. Вот только что ее так рассердило?

      – Кейт выше меня. – Виктория прилежно загнула пальчик. – И волосы у нее значительно темнее и намного длиннее. Да и вообще мы выглядим совсем по-разному. Даже если она наденет мое платье.

      – Вы сестры, – неумолимо процедила Марианна сквозь зубы.

      – Сводные сестры, – терпеливо уточнила Кейт. – Тот факт, что вы вышли замуж за папу, не сделал нас родственницами. А ваш первый муж…

      – Повторяю, вы сестры.

      Глава 2

      Замок Поумрой, Ланкашир

      – Ваше высочество.

      Принц, чей полный титул звучал как Гейбриел Альбрехт Фредерик Уильям

Скачать книгу