Скачать книгу

Будда. Но он не знал, что Будда в сей миг чувствует себя полным сил, честолюбия и веры в успех молодым человеком и что громоздкое, расплывшееся за последние годы тело не мешает ему, что он глубоко и ровно вдыхает дым костра, горький запах горящей на западе тундры, запах сырости и слегка плесени – сложный и тонкий аромат Территории.

      Пригревшись под полушубком, Чинков задремал. Он очнулся, когда послышались шаги, и в следующий миг увидел у костра согнувшегося под рюкзаком парня. Парень в упор рассматривал Чинкова. У того мелькнула сонная еще мысль, видение, что это он сам и есть, что время вдруг вернулось и у костра стоит горный инженер Чинков. Видение исчезло. Перед костром стоял усталый парень, с лицом, опухшим от комаров.

      – Вы Баклаков?

      – Да.

      – Садитесь, – Чинков окончательно стряхнул сон. Теперь уже он в упор разглядывал Баклакова, скинувшего рюкзак. Лицо у Баклакова было некрасивое, нос уточкой, лицо деревенского простяги-парня.

      – Устали?

      – Нормально, – с недоумением сказал Баклаков. Вопрос по экспедиционной этике был неприличным.

      – Что-либо интересное?

      – Нормально, – повторил Баклаков. Как всегда после комариного дня, его слегка лихорадило. Он хотел чая, хотел спать и сильно робел. За весну он успел наслышаться всяких историй о новом главном инженере. Знаменитость!

      – Что бы вы думали об одиночном маршруте дней на пятнадцать-двадцать?

      – Можно сделать, – сказал Баклаков и снова не удержался. – Нормально.

      – Нормально его выполнить невозможно. Маршрут по гранитным массивам, с большим количеством образцов для анализа. К реке Ватап, через нее и далее в Кетунгское нагорье. Пятьсот-шестьсот километров. Ориентировочно.

      – Сделаю, – сказал Баклаков.

      – Вы действительно уверены в себе?

      – Уверен в себе. Нормально.

      – Как вы думаете переправляться через Ватап?

      – Не знаю. Надо посмотреть на реку, потом принимать решение.

      – Кстати, что значит в переводе «Ватап»?

      – Серая вода, – сказал Баклаков.

      – Мне сказали, что у вас нет дисциплины. Медведи, какие- то глупые ножики.

      – Это я так… – Баклаков покраснел.

      – Да-да, – покивал головой Чинков. – Судя по всему, этот дальний маршрут то, что вам надо. Не так ли?

      – Если прикажут.

      – Идите спать. Мы с товарищем Монголовым примем решение.

      – Слушаюсь, – сказал Баклаков. За два северстроевских года он привык, что с начальством не разговаривают, а отвечают на вопросы.

      Баклаков отнес рюкзак в палатку, бросил на улице спальный мешок и, не раздеваясь, лег на него, закутал голову бязевым полотнищем палатки. В глазах поплыла серая вода, катилось течение, и он заснул.

      …Проснулся он оттого, что кто-то тянул его за сапог. Баклаков выпутал голову и увидел сидящего на корточках Куценко.

      – Илья Николаевич требует, – прошептал Куценко.

Скачать книгу