ТОП просматриваемых книг сайта:
Дюна. Фрэнк Герберт
Читать онлайн.Название Дюна
Год выпуска 1965
isbn 978-5-17-089781-0
Автор произведения Фрэнк Герберт
Жанр Научная фантастика
Серия Хроники Дюны
Издательство "Издательство АСТ"
Они кивнула, стараясь, чтобы по ее лицу нельзя было ничего прочесть.
– Хават уже смонтировал и наладил большой ядоискатель над обеденным столом, – заметил он. – Переносной установили в твоих покоях.
– Вы предвидели эти… разногласия, – утвердительно сказала она.
– Я думал и о том, чтобы тебе было удобно, дорогая. Да, еще я нанял слуг. Они местные, но Хават их проверил – все как один фримены. До тех пор, пока не освободятся наши люди, сойдет.
– Может ли хоть кто-нибудь на этой планете считаться действительно надежным и неопасным?
– Всякий, кто ненавидит Харконненов. Возможно, ты даже захочешь впоследствии оставить на службе главную домоправительницу, Шэдаут Мэйпс.
– Шэдаут, – повторила Джессика. – Это фрименский титул?
– Мне сказали, это значит «Черпающий из кладезя» – этот термин имеет здесь какие-то важные нюансы. Она может показаться тебе непохожей на прислугу, но Хават высоко ее оценил, основываясь на рапорте Дункана. Они убеждены, что она хочет служить – причем служить тебе.
– Мне?
– Фримены прознали, что ты из Бене Гессерит, – объяснил он. – Здесь о вас, о Б.Г., ходят кое-какие легенды.
«Миссионария Протектива, – подумала Джессика. – Поистине нет планеты, ускользнувшей от них».
– Означает ли это, что миссия Дункана увенчалась успехом? – спросила она. – Фримены будут нашими союзниками?
– Пока ничего определенного. Дункан считает, что они хотят сперва понаблюдать за нами. Правда, они обещали прекратить набеги на наши окраинные поселения на время перемирия. Это гораздо больший успех, чем может показаться на первый взгляд. По словам Хавата, фримены всегда были головной болью Харконненов, а размеры наносимого ими ущерба тщательнейшим образом скрывались. Харконнену меньше всего хотелось сообщать Императору, что вся его армия не в состоянии справиться с местными бродягами.
– Фрименка-домоправительница, – задумчиво проговорила Джессика. – У нее, конечно, совершенно синие глаза…
– Пусть тебя не обманывает их внешность, – сказал герцог. – В них много внутренней силы и здоровой жизненности. Я думаю, они именно то, что нам нужно.
– Это опасная игра.
– Давай не будем к этому возвращаться.
Джессика заставила себя улыбнуться.
– В любом случае мы уже вовлечены в эту игру – в этом-то по крайней мере сомнений нет.
Она быстро проделала приемы восстановления спокойствия – два глубоких вдоха, произнесенная формула – и сказала:
– Я буду распределять комнаты. У вас есть какие-нибудь особые пожелания?
– Ты должна научить меня когда-нибудь, как это делается, – заметил он. – Как ты отбрасываешь тревоги и возвращаешься к повседневным делам. Надо полагать, Бене-Гессеритские хитрости?
– Женские, – ответила она.
Он улыбнулся.
– Так вот, что касается комнат: во-первых, мне нужен большой кабинет рядом со спальней. Бумажной работы здесь будет гораздо больше, чем на Каладане. Разумеется,