Скачать книгу

Имбирёк, – ответил он, назвав меня детским прозвищем, которое он дал мне давным-давно. – Готова к нам вернуться?

      Я открыла глаза. А дядя Оливер подошел к койке и нажал кнопку, вызывая медсестру.

      Я моргнула от яркого света, струившегося в окно. Видимо, наступил день, правда, непонятно какой. Чтобы добраться из Сан-Франциско в Саванну, Оливеру потребовались бы сутки, не меньше. По его первой реплике я уловила, что тягучий южный акцент, конечно, возвратился к нему. Когда он жил на западном побережье, акцент у него пропадал напрочь. Но после недели в Саванне он говорил почти как дядюшка Римус. Значит, он торчит здесь уже несколько суток.

      – Вообще-то, три дня, – произнес он, прочтя мои мысли.

      Терпеть не могу! И он туда же! С остальной родней это не сработает, они ведьмы, а со мной – запросто. Младший брат моей мамы Оливер – сильнее всех в телепатии, но истинными его талантами были зачаровывание и убеждение. Он способен внушить любому человеку все, что угодно. Неудивительно, что он сделал головокружительную карьеру в пиар-бизнесе и разбил столько сердец.

      – Терпеть не могу, когда смоляное чучелко вспоминают. Лучше скажи, Эшли Уилкс, – ухмыльнулся Оливер.

      – Я, кстати, молчала, – заметила я. Решила сесть, но поняла, что чересчур слаба, и не стала упорствовать.

      – Полегче, Мерси, – хмыкнул он.

      Медсестра влетела в палату и через секунду умчалась – прямо «йо-йо»[7] в умелых руках! При этом она успела сообщить, что сейчас позовет врача.

      – Приведите того молодого и светловолосого, на котором брюки с завязочками так чудесно сидят, – крикнул ей вдогонку Оливер.

      Против воли, вопреки трем дням, проведенным без сознания, я покраснела. Дядюшка прищурился.

      – Ты как свекла, – заявил он. Сначала, видимо, подумал, что это нелады со здоровьем, но затем, просканировав мой мозг, рассмеялся.

      – Дорогая, ты еще девственница! В точности как писала мне Айрис. Бедняжка, какая у тебя нелегкая жизнь.

      Мое смущение мгновенно превратилось в гнев.

      – Хватит лезть мне в голову! Лучше объясни, что случилось.

      Он улыбнулся и слегка погладил меня по волосам. Гнев улетучился, и я мгновенно расслабилась. Дядюшка использовал волшебство, но я донельзя измучилась, чтобы противиться магии. Я вымоталась так, что даже не желала бороться.

      Я посмотрела на гладкое и безмятежное лицо Оливера. Ему было под сорок, но сейчас он выглядел максимум на двадцать пять. Практически мой ровесник. Интересно, подумала я, что из видимого мною – реальность, а что – колдовство? Каково это, иметь возможность демонстрировать окружающим, что с тобой делает время, а потом обводить их вокруг пальца? По моему телу заструилась волна успокоения: дядя Оливер попытался увести меня от беспокойных мыслей.

      – Что произошло? – повторил он вслух мой мысленный вопрос. – Ну, Имбирек, так иногда бывает, знаешь, когда в грозу из-за молнии идет бросок тока и у тебя в щитке предохранители вылетают.

      Я кивнула.

      – Милая,

Скачать книгу


<p>7</p>

«Йо-йо» – игрушка, которая состоит из двух дисков, соединенных осью; при броске «йо-йо» возвращается в руку играющего.