Скачать книгу

или обычаями страны или района.

Статья 3

      Каждый член Организации может не применять положений статьи 2 к лицам, занятым на промышленных предприятиях, где работают члены только одной семьи.

Статья 4

      1. Каждый член Организации может разрешать полные или частичные исключения (включая отсрочки или сокращения) из положений статьи 2 с особым учетом всех необходимых соображений гуманности и экономических факторов и после консультации с ответственными организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют.

      2. Такие консультации не будут необходимы при исключениях, уже сделанных по существующему законодательству.

Статья 5

      Каждый член Организации предусматривает по мере возможности компенсационные периоды отдыха за отсрочки или сокращения, сделанные в силу статьи 4, за исключением тех случаев, когда эти периоды уже предусматриваются соглашениями или обычаями.

Статья 6

      1. Каждый член Организации составляет перечень исключений, сделанных на основании статей 3 и 4 настоящей Конвенции, и передает его Международному бюро труда, а затем сообщает ему каждые два года о всех изменениях, которые будут сделаны в этом перечне.

      2. Международное бюро труда представляет доклад по этому вопросу Генеральной конференции Международной организации труда.

Статья 7

      В целях облегчения применения положений настоящей Конвенции каждый предприниматель, директор или управляющий обязан:

      a) там, где еженедельный отдых предоставляется одновременно всему персоналу, – сообщать о таких днях и часах одновременного отдыха посредством объявления, помещенного на видном месте на предприятии или в любом другом подходящем месте, или иным способом, одобренным правительством;

      b) там, где период отдыха предоставляется не одновременно всему персоналу, – сообщать с помощью расписания, составленного в соответствии с методами, одобренными законодательством страны или постановлением компетентных органов власти, какие рабочие или служащие подпадают под особую систему отдыха, и указать эту систему.

Статья 8

      Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации в соответствии с положениями Устава Международной организации труда.

Статья 9

      Настоящая Конвенция вступает в силу, как только Генеральный директор зарегистрирует документ о ратификации двух членов Организации.

      Она связывает только тех членов Организации, чьи документы о ратификации зарегистрированы в Международном бюро труда.

      Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого члена Организации в день регистрации его документа о ратификации в Международном бюро труда.

Статья 10

      Как только в Международном бюро труда зарегистрированы документы о ратификации двух членов Международной организации труда, Генеральный

Скачать книгу