ТОП просматриваемых книг сайта:
Цветок, что уже расцвел, через год снова не распустится. Хяккисс
Читать онлайн.Название Цветок, что уже расцвел, через год снова не распустится
Год выпуска 2024
isbn
Автор произведения Хяккисс
Издательство Автор
Дашань оказался при именитом дворе будучи достаточно взрослой собакой. Сяо-Би, еще не познавший секреты школы Мяохуа, заскучал прогуливаться по императорскому саду, поэтому он залез на сливовое дерево, растущее рядом с забором высотой в один чжан, и перелез на другую сторону. Перейдя мост через реку Чуньцуй, мальчик вышел на рынок, где дощатые прилавки ломились от всякой всячины, а от шума зазывающих торговцев и ходящих туда-сюда жителей города закладывало уши. Несмышленый сяо-Би умудрился получить нагоняй от продавца паровых булочек, когда попросил дать ему парочку маньтоу. Тучный мужчина потребовал деньги за товар, на что юный господин Мо встал в ступор и в недоумении захлопал глазами. Позже, обиженный на жадного дядюшку, мальчик плелся вдоль улицы, как вдруг увидел двух коренастых мужчин в рваной одежде, что тащили за веревку большую рыжую собаку. Животное из последних сил сопротивлялась и жалобно скулило, оглядываясь на безучастных прохожих.
Маньтоу – это китайские булочки из дрожжевого теста, приготовленные на пару.
– Не трогайте! – малыш подбежал к собаке и дернул веревку на себя, – ему больно!
– И что с того? – оттолкнул мальчика один из мужчин, что тот повалился с ног, – иди отсюда, пока и тебе веревку не накинули.
Но упорный сяо-Би вцепился в несчастное животное, упираясь своими ножками в песок, что предательски превращался в рыхлые линии под матерчатыми ботиночками с вышивкой дракона.
– Крысеныш, – схватил мальчика за шкирку другой мужчина с подбитым глазом, – ты напросился!
Сяо-Би начал брыкаться и размахивать маленькими кулаками на весу:
– Я позову дядю, и он вам покажет! Дядя говорит, что тот, кто милосерден, не знает печали, отпустите собаку!
Тот, кто милосерден, не знает печали – 知者不惑,仁者不忧,勇者不惧, тот, кто познал Дао, не подвержен сомнению; китайская идиома, перекочевавшая из учений даосизма, в зн. тот, кто познал путь просветления, не страшится любых преград.
Так как Мо Ланьлин услышал идиому от дяди в детском возрасте, то понял ее неверно, посчитав за учение даосизма простую добросердечность/милосердие.
– Одним милосердием сыт не будешь, – засмеялись оба. – Кто ж твой дядя? Местный дурак?
– Сяо-Би? – изумленно воскликнул мужчина и поднялся на ноги, растирая ушибленное место, – отпустите его! – даос захромал в сторону истязателей.Пес, поймав момент, вырвался из рук одного из мужчин и побежал по дороге сломя голову вместе с веревкой на шее, сбив с ног шедшего навстречу молодого даоса на расстоянии трех чжанов.
– Шуфу! – воскликнул мальчик, сияя от радости.
– Господин Мо? – пискнул испугавшийся мужчина, что держал ребенка, поставив тут же Сяо-Би на землю и начав поправлять его помятую одежку.
– Не надо! – откинул чужую грязную руку мальчик и важно надул щеки.
Двое мужчин, не дождавшись, пока Мо Дайяо доковыляет к ним, метнулись в толпу,