Скачать книгу

это из её уст меньше всего на свете. Даже «Мы передумали вас брать, счастливых вам Голодных игр» прозвучало бы естественнее.

      Но Даниэль всегда умел быстро подстраиваться под обстоятельства.

      – А давайте, – тут же согласился он.

      Мадам Петрова, оказавшаяся женщиной-сюрпризом, свернула на соседнюю улицу в три дома, где рядом, как воробьи на проводе, теснились продуктовый магазин, почта и бар с коваными цветочницами на окнах.

      – Только после вас, – проворковал Даниэль, открывая перед мадам Петровой дверь.

      Мне захотелось схватить его и сбежать, но как-то к слову не пришлось. Мы вошли внутрь. Дверь закрылась за нами с мягким щелчком.

      Мадам Петрова уверенно прошагала мимо столиков к барной стойке и уставилась на нас, ожидая, когда мы пролавируем к ней через лабиринт из тяжёлых стульев. Даниэль светился уверенностью.

      – Это хороший знак, – шепнул он мне. – Она сокращает дистанцию. Всё, мы без пяти минут коллеги…

      Знак мне показался скорее странным, чем обнадёживающим, но оптимизм Даниэля был заразителен, как ветрянка или зевание. Ровно до того момента, как мы добрались до мадам Петровой и она открыла рот.

      – Выпьем за сотрудничество, Даниэль, – сказала она.

      Даниэль растёкся в улыбке, всем своим существом излучая ауру я-же-говорения. Ну, вы знаете. Это когда человек настолько собой доволен, что ему хочется вмазать.

      – Выпьем! – подхватил он, но не нашёл вокруг никакого готового к употреблению алкоголя. – А… что будем пить?

      – Водочку, разумеется, – всеми зубами улыбнулась мадам Петрова. – Заказывайте.

      Даниэль важно кивнул и обратился к барвумен:

      – Три рюмки водки, будьте добры…

      Но девушка за барной стойкой только распахнула в ответ ресницы.

      – Pardonnez-moi, je ne parle pas en russe…

      Надо было бежать, пока была возможность. Или говорить, что у нас больная печень.

      – Да, не удивляйтесь, у нас тут почти все работники французы. Для погружения в языковую среду. – Мадам Петрова наклонилась вперёд, подперла ладонью подбородок и вдруг сделалась бесконечно моложе. Мы невольно отпрянули назад. – Заказывайте, Даниэль.

      На моём товарище не было лица. Он страшно побледнел, но взял себя в руки.

      – А давайте лучше вы. Мы доверимся вашему вкусу.

      – Да нет, что вы. Это традиция.

      Я схватила Даниэля за локоть.

      – А знаете, мы лучше откажемся. Надо было вам сразу сказать, у Даниэля…

      – Нет селезёнки, – сказал Даниэль.

      – …религиозное табу, – сказала я.

      Мы замолчали.

      – …И это тоже, – закончил Даниэль.

      Тишина стала неловкой. Мадам Петрова смотрела на нас и улыбалась, как Джоконда.

      – А вы всё-таки закажите, – мягко сказала она. – Хоть водку, хоть воду. Давайте.

      Пути к отступлению были отрезаны. Мосты сгорели и корабли ушли – вместе с белыми яхтами, фуршетами и зваными ужинами.

      – Скажите хоть что-нибудь, – сказала мадам Петрова.

      Это было за минуту до того, как

Скачать книгу