Скачать книгу

кивнул.

      – Интересно, – сказал он. – Очень необычно. Лимон… Кто бы мог подумать, что это так вкусно.

      Джульетта вернулась на кухню с лёгкой усмешкой.

      – На этот раз тебе повезло.

      – Ты в этом сомневалась? – ответил он, стараясь скрыть, как дрожат его руки.

      – Ещё как, – сказала она, уходя, но в её голосе слышалась тень уважения.

      Битва с тестом.

      Позже, когда зал немного опустел, Джульетта поручила ему приготовить тесто для равиоли.

      – Это твоя работа на сегодня, – сказала она, указав на миску с мукой.

      Алессандро посмотрел на неё с лёгким ужасом.

      – Всё вручную?

      – Конечно. Это же итальянская домашняя кухня, а не Макдональдс.

      Он приступил к работе, вспоминая, как один раз видел процесс приготовления в кулинарной передаче. Однако тесто оказалось более упрямым, чем он думал. Оно прилипало к рукам, разрывалось или просто не поддавалось.

      – Ты шутишь? – Джульетта стояла за его спиной. – Ты точно умеешь это делать?

      – Конечно, – пробормотал он, пытаясь скрыть паническое выражение лица.

      Она подошла ближе и, не дожидаясь разрешения, взяла у него миску.

      – Дай сюда. Покажу, как это делается.

      Её движения были точными и уверенными. Через несколько минут тесто стало мягким и эластичным.

      – Видишь? Никаких секретов, – сказала она, бросая ему лёгкий вызов взглядом.

      – Просто у тебя талант, – ответил он, стараясь сгладить ситуацию.

      – А у тебя его нет, – с усмешкой добавила она.

      Ночной разговор.

      Поздно вечером, когда ресторан закрылся, Алессандро остался на кухне, чтобы убраться. Джанни зашёл к нему с двумя бокалами вина.

      – Ты сегодня хорошо справился, – сказал он, передавая один из бокалов.

      – Спасибо, – ответил Алессандро, принимая бокал.

      – Ты откуда? – внезапно спросил Джанни.

      – Я много где был, – уклончиво ответил он.

      – Хм… Знаешь, Джульетта говорит, что ты странный.

      – Она права, – усмехнулся Алессандро.

      Джанни рассмеялся.

      – Ну, странный или нет, ты здесь. И это главное.

      Алессандро ничего не ответил. Он знал, что этот уютный ресторан был для него спасением, но оставалось только вопросом времени, когда его прошлое снова даст о себе знать.

      Глава 3. Тени прошлого.

      Алессандро привык избегать вопросов, но Джульетта явно не собиралась оставлять его в покое. С каждым днём её пристальный взгляд будто просвечивал его насквозь.

      – Ты говорил, что работал в Милане? – начала она во время вечернего перекура за рестораном.

      – Да, – коротко ответил он, потягивая кофе.

      – В каком ресторане?

      – В небольшом… – он на секунду замешкался. – "La Piazza".

      – Никогда не слышала, – сказала она, пристально глядя на него.

      – Это было давно. Теперь его уже нет.

      Джульетта хмыкнула, но продолжила смотреть на него так, будто знала, что он лжёт.

      – Ну что

Скачать книгу